Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keys To Your Heart
Schlüssel zu deinem Herzen
All
I
ever
wanted
was
to
get
away
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
wegzukommen
And
spend
some
time
alone
Und
etwas
Zeit
allein
zu
verbringen
To
a
big
house
in
the
country
In
einem
großen
Haus
auf
dem
Land
To
a
private
yacht
with
Wall
St.
on
the
phone
Auf
einer
privaten
Yacht
mit
der
Wall
St.
am
Telefon
And
in
a
million
dollar
paradise
Und
in
einem
Millionärsparadies
Maybe
I
could
sing
a
better
song
Vielleicht
könnte
ich
ein
besseres
Lied
singen
But
I've
found
something
different
now
Aber
ich
habe
jetzt
etwas
anderes
gefunden
And
I
finally
understand
Und
ich
verstehe
endlich
That
money
gets
you
everything
Dass
Geld
dir
alles
verschafft
But
it
slips
straight
through
your
hands
Aber
es
gleitet
dir
direkt
durch
die
Hände
And
it's
love
that
makes
the
world
go
round
Und
es
ist
Liebe,
die
die
Welt
am
Laufen
hält
And
it's
nationwide
from
town
to
town
Und
das
gilt
landesweit
von
Stadt
zu
Stadt
It
gets
you
coming
up
and
going
down
Sie
bringt
dich
hoch
und
wieder
runter
And
it
makes
everything
alright
Und
sie
macht
alles
wieder
gut
I'd
give
you
everything
and
that's
a
start
Ich
würde
dir
alles
geben,
und
das
ist
ein
Anfang
To
get
next
to
you
and
the
keys
to
your
heart
Um
dir
nahe
zu
kommen
und
die
Schlüssel
zu
deinem
Herzen
There's
something
going
on
here
Hier
ist
etwas
im
Gange
Something
going
on
behind
your
eyes
Etwas
geht
hinter
deinen
Augen
vor
You
got
me
feeling
kind
of
nervous
Du
machst
mich
irgendwie
nervös
With
that
Mona
Lisa
smile
Mit
diesem
Mona-Lisa-Lächeln
And
maybe
I
could
get
a
steady
job
Und
vielleicht
könnte
ich
einen
festen
Job
bekommen
Bring
home
the
bacon
9 to
5
Das
Geld
von
9 bis
5 nach
Hause
bringen
See
I'd
do
anything
to
win
you
Siehst
du,
ich
würde
alles
tun,
um
dich
zu
gewinnen
Anything
at
all,
I've
got
my
cards
Wirklich
alles,
ich
habe
meine
Karten
Down
on
the
table,
baby
Auf
den
Tisch
gelegt,
Baby
We
could
have
a
ball!
Wir
könnten
einen
Riesenspaß
haben!
There
was
a
time
when
I
believed
Es
gab
eine
Zeit,
da
glaubte
ich
That
I'd
be
Ok
Dass
es
mir
gut
gehen
würde
Living
by
myself
Wenn
ich
allein
lebe
Then
I
laid
eyes
on
you
Dann
sah
ich
dich
And
I
believe
that
I
became
somebody
else
Und
ich
glaube,
dass
ich
jemand
anderes
wurde
Now
I
believe...
yeah!
yeah!
yeah!
Jetzt
glaube
ich...
yeah!
yeah!
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waite John Charles, Krizan Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.