Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masterpiece of Loneliness
Meisterwerk der Einsamkeit
Well
I
come
home
in
the
evening
Nun,
ich
komme
am
Abend
nach
Hause
To
the
same
old
house
alone
In
dasselbe
alte
Haus,
allein
And
in
the
silence
of
these
empty
rooms
Und
in
der
Stille
dieser
leeren
Räume
I
take
shelter
from
the
storm
Suche
ich
Schutz
vor
dem
Sturm
But
I
brought
a
paint
box
Aber
ich
habe
einen
Malkasten
mitgebracht
And
some
brushes
to
pass
the
time
Und
einige
Pinsel,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
It's
a
portrait
of
a
broken
man
Es
ist
das
Porträt
eines
gebrochenen
Mannes
And
the
colors
always
run
Und
die
Farben
verlaufen
immer
A
figure
in
a
landscape
Eine
Gestalt
in
einer
Landschaft
It's
a
work
of
art,
you'll
see
Es
ist
ein
Kunstwerk,
du
wirst
sehen
A
figure
in
a
landscape
Eine
Gestalt
in
einer
Landschaft
It's
a
masterpiece
of
loneliness,
that's
me
Es
ist
ein
Meisterwerk
der
Einsamkeit,
das
bin
ich
Well
I
climb
the
stairs
in
this
haunted
house
Nun,
ich
steige
die
Treppen
in
diesem
Spukhaus
hinauf
To
find
your
spirit
everywhere
Um
deinen
Geist
überall
zu
finden
With
the
bright
stars
on
the
rooftops
Mit
den
hellen
Sternen
auf
den
Dächern
And
my
old
friend
the
moon
is
there
Und
mein
alter
Freund,
der
Mond,
ist
da
But
I
can't
quite
get
the
colors
right
Aber
ich
kriege
die
Farben
nicht
ganz
hin
See
I'm
reaching
for
the
deepest
blue
Sieh,
ich
greife
nach
dem
tiefsten
Blau
It's
a
one
man
show,
I'm
free
again
Es
ist
eine
Ein-Mann-Show,
ich
bin
wieder
frei
But
still
belong
to
you
Aber
gehöre
immer
noch
dir
And
I
stand
there
in
the
kitchen
light
Und
ich
stehe
da
im
Küchenlicht
With
your
ghost
and
memories
Mit
deinem
Geist
und
Erinnerungen
Got
what
I
wanted
I
got
my
freedom
Habe
bekommen,
was
ich
wollte,
ich
habe
meine
Freiheit
But
I
miss
you
still
Aber
ich
vermisse
dich
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Waite, Pete Wasner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.