Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Dark Yet
Noch nicht dunkel
Shadows
are
fallin′
and
I've
been
here
all
day
Die
Schatten
fallen,
und
ich
bin
schon
den
ganzen
Tag
hier
It′s
too
hot
to
sleep
and
time
is
runnin'
away
Es
ist
zu
heiß
zum
Schlafen,
und
die
Zeit
rennt
davon
It
feels
like
my
soul
has
turned
into
steel
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
sich
meine
Seele
in
Stahl
verwandelt
I've
still
got
the
scars
that
the
sun
didn′t
heal
Ich
habe
immer
noch
die
Narben,
die
die
Sonne
nicht
heilte
There′s
not
even
room
enough
to
be
anywhere
Es
ist
nicht
einmal
genug
Platz,
um
irgendwo
zu
sein
It's
not
dark
yet
but
it′s
gettin'
there
Es
ist
noch
nicht
dunkel,
aber
es
kommt
dahin
Well,
my
sense
of
humanity
has
gone
down
the
drain
Nun,
mein
Sinn
für
Menschlichkeit
ist
den
Bach
runtergegangen
Behind
every
beautiful
thing
there′s
been
some
kind
of
pain
Hinter
jeder
schönen
Sache
steckte
irgendeine
Art
von
Schmerz
But
she
wrote
me
a
letter
and
she
wrote
it
so
kind
Aber
sie
schrieb
mir
einen
Brief,
und
sie
schrieb
ihn
so
freundlich
She
put
down
in
writin'
what
was
on
her
mind
Sie
brachte
zu
Papier,
was
ihr
durch
den
Kopf
ging
I
just
don′t
see
why
I
should
even
care
Ich
sehe
einfach
nicht
ein,
warum
es
mich
überhaupt
kümmern
sollte
It's
not
dark
yet
but
it's
gettin′
there
Es
ist
noch
nicht
dunkel,
aber
es
kommt
dahin
Well,
I′ve
been
to
London
and
I
been
to
Gay
Paree
Nun,
ich
war
in
London
und
ich
war
im
heiteren
Paris
I've
followed
the
river,
I
got
to
the
sea
Ich
bin
dem
Fluss
gefolgt,
ich
bin
bis
zum
Meer
gekommen
I′ve
been
down
on
the
bottom
of
a
world
full
of
lies
Ich
war
ganz
unten
in
einer
Welt
voller
Lügen
I
ain't
lookin′
for
nothin'
in
anyone′s
eyes
Ich
suche
nach
nichts
in
irgendjemandes
Augen
Sometimes
my
burden
is
more
than
I
can
bear
Manchmal
ist
meine
Bürde
mehr,
als
ich
tragen
kann
It's
not
dark
yet
but
it's
gettin′
there,
yeah
Es
ist
noch
nicht
dunkel,
aber
es
kommt
dahin,
yeah
I
was
born
here
and
I′ll
die
here
against
my
will
Ich
wurde
hier
geboren
und
ich
werde
hier
sterben,
gegen
meinen
Willen
I
know
it
looks
like
I'm
movin′
but
I'm
standin′
still
Ich
weiß,
es
sieht
so
aus,
als
würde
ich
mich
bewegen,
aber
ich
stehe
still
Every
nerve
in
my
body
is
so
naked
and
numb
Jeder
Nerv
in
meinem
Körper
ist
so
bloß
und
taub
I
can't
even
remember
what
it
was
I
came
here
to
get
away
from
Ich
kann
mich
nicht
einmal
mehr
erinnern,
wovor
ich
hierher
kam,
um
zu
entkommen
Don′t
even
hear
the
murmur
of
a
prayer
Ich
höre
nicht
einmal
das
Murmeln
eines
Gebets
It's
not
dark
yet
but
it's
gettin′
there
Es
ist
noch
nicht
dunkel,
aber
es
kommt
dahin
It′s
not
dark
yet
but
it's
gettin′
there
Es
ist
noch
nicht
dunkel,
aber
es
kommt
dahin
It's
not
dark
yet
but
it′s
gettin'
there
Es
ist
noch
nicht
dunkel,
aber
es
kommt
dahin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.