Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Patrick's Day
St. Patrick's Day
Well
he
pulls
her
from
the
crowd
Nun,
er
zieht
sie
aus
der
Menge
To
the
doorway
where
they
kiss
Zum
Torweg,
wo
sie
sich
küssen
She
whispers
with
her
eyes
Sie
flüstert
mit
ihren
Augen
Will
you
have
me
Willst
du
mich?
And
he
winks
a
roguish
smile
Und
er
zwinkert
spitzbübisch
And
he
lights
a
cigarette
Und
er
zündet
sich
eine
Zigarette
an
Thinking,
what
the
hell
took
you
so
long
Denkend,
was
zum
Teufel
hat
bei
dir
so
lange
gedauert
To
find
me
Mich
zu
finden
'Cause
all
I
want
is
what
you
are
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
das,
was
du
bist
And
all
I
see
is
you
Und
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
Emerald
Cross,
ringing
bells
Smaragdkreuz,
läutende
Glocken
Banners
wavin'
shamrocks
flyin'
Banner
wehen,
Kleeblätter
fliegen
The
parade
passes
by
Die
Parade
zieht
vorbei
Marching
bands
Marschkapellen
To
the
sound
of
drummers
drummin'
Zum
Klang
der
trommelnden
Trommler
Tooraloorah-lay
Tooraloorah-lay
On
St.
Patrick's
Day
Am
St.
Patrick's
Day
Nananana
yeah
Nananana
yeah
Well
she
packed
her
bags
and
left
Nun,
sie
packte
ihre
Taschen
und
ging
For
the
New
World
far
away
In
die
Neue
Welt,
weit
weg
Knowing
there's
no
reason
Wissend,
dass
es
keinen
Grund
gibt
For
returnin'
Zurückzukehren
And
he
comes
from
the
Bronx
Und
er
kommt
aus
der
Bronx
Sharp
and
tough
and
cool
Clever,
zäh
und
cool
And
he's
about
to
get
a
lesson
Und
er
ist
dabei,
eine
Lektion
zu
lernen
Well
worth
learnin'
Die
es
wert
ist,
gelernt
zu
werden
Saying,
all
I
want
Sagend,
alles,
was
ich
will
Is
what
you
are
Ist
das,
was
du
bist
And
all
I
see
is
you
Und
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
Emerald
Cross,
ringing
bells
Smaragdkreuz,
läutende
Glocken
Banners
wavin'
shamrocks
flyin'
Banner
wehen,
Kleeblätter
fliegen
The
parade
passes
by
Die
Parade
zieht
vorbei
Marching
bands
Marschkapellen
To
the
sound
of
drummers
drummin'
Zum
Klang
der
trommelnden
Trommler
It's
Celtics
all
the
way
Es
sind
Kelten
durch
und
durch
On
St.
Patrick's
Day
Am
St.
Patrick's
Day
Nanananana
yeah
Nanananana
yeah
Two
spirits
fly
away
Zwei
Seelen
fliegen
davon
On
St.
Patrick's
Day
Am
St.
Patrick's
Day
In
the
doorway
where
they
stand
Im
Torweg,
wo
sie
stehen
Her
sunglasses
fall
away
Ihre
Sonnenbrille
fällt
herunter
He
sees
her
now
Er
sieht
sie
jetzt
Her
skin
as
white
as
cream
Ihre
Haut
so
weiß
wie
Sahne
And
her
red
hair
tumbles
down
Und
ihr
rotes
Haar
fällt
herab
As
she
looks
up
at
the
sky
Während
sie
zum
Himmel
aufblickt
He
says,
Jesus
Christ
Mary
Er
sagt,
Jesus
Christus
Maria
Your
eyes
are
green
Deine
Augen
sind
grün
And
all
he
sees
Und
alles,
was
er
sieht
Is
blazin'
light
Ist
loderndes
Licht
And
Romeo
meets
Juliet
Und
Romeo
trifft
Julia
Emerald
Cross,
ringing
bells
Smaragdkreuz,
läutende
Glocken
Banners
wavin'
shamrocks
flyin'
Banner
wehen,
Kleeblätter
fliegen
The
parade
passes
by
Die
Parade
zieht
vorbei
Raise
your
hands
Hebt
eure
Hände
For
Beckett,
Yeats
Für
Beckett,
Yeats
And
Bobby
Sands
Und
Bobby
Sands
In
a
state
of
grace
In
einem
Zustand
der
Gnade
On
St.
Patrick's
Day
Am
St.
Patrick's
Day
Nanananana
yeah
Nanananana
yeah
Two
spirits
find
a
way
Zwei
Seelen
finden
einen
Weg
On
St.
Patrick's
Day
Am
St.
Patrick's
Day
On
St.
Patrick's
Day
Am
St.
Patrick's
Day
Nananana
yeah,
alright
Nananana
yeah,
alright
Spirit
flies
away
Seele
fliegt
davon
Nanananana
yeah
Nanananana
yeah
Find
the
light
Finden
das
Licht
Nanananana
yeah
Nanananana
yeah
Two
spirits
fly
away
Zwei
Seelen
fliegen
davon
On
St.
Patrick's
Day
Am
St.
Patrick's
Day
On
St.
Patrick's
Day
Am
St.
Patrick's
Day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Clayton Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.