Текст и перевод песни John Waite - Sweet Rhode Island Red
Born
in
Louisiana
in
a
town
called
Franklin
Родился
в
Луизиане,
в
городке
под
названием
Франклин.
And
she
was
fully
matured
by
the
time
she
reached
the
age
of
10
И
она
полностью
созрела
к
тому
времени,
когда
ей
исполнилось
10
лет.
Mulatto
girl,
that's
what
they
called
her
Мулатка-так
ее
называли.
And
mulattos
never
had
no
trouble
at
all
with
men
У
мулаток
никогда
не
было
проблем
с
мужчинами.
And
they
don't
say
she
was
as
sweet
as
honey
И
они
не
говорят,
что
она
была
сладкой,
как
мед.
'Cause
she's
34,
38
and
22
at
the
tummy
Потому
что
ей
34,
38
и
22
года
в
животике
.
They
call
her
sweet
Rhode
Island
red
Ее
называют
сладкой
красной
из
Род-Айленда.
Sweet
Rhode
Island
red,
sweet
Rhode
Island
red
Сладкий
красный
Род-Айленд,
сладкий
красный
Род-Айленд
Sweet
Rhode
Island
red,
sweet,
cheap,
that's
what
they
said
Сладкий
род-Айлендский
красный,
сладкий,
дешевый
- вот
что
они
сказали.
About
sweet
Rhode
Island
red
О
сладком
красном
Род-Айленде
So
she
tried
to
live
the
life
they
said
they
wanted
her
to
Поэтому
она
пыталась
жить
так,
как
они
хотели.
She
went
to
church,
went
to
school,
never
be
the
white
man's
fool
Она
ходила
в
церковь,
ходила
в
школу,
никогда
не
была
дурочкой
белого
человека.
And
Pastor
Sam,
and
Nathan
Jones
И
пастор
Сэм,
и
Натан
Джонс.
They
were
just
too
hot
headed
to
leave
her
alone
Они
были
слишком
горячи,
чтобы
оставить
ее
в
покое.
And
they
both
said,
the
girl's
as
sweet
as
honey
И
они
оба
сказали:
"Эта
девушка
сладка,
как
мед".
'Cause
she's
34,
38
and
22
at
the
tummy
Потому
что
ей
34,
38
и
22
года
в
животике
.
They
call
her
sweet
Rhode
Island
red
Ее
называют
сладкой
красной
из
Род-Айленда.
Sweet
Rhode
Island
red,
sweet
Rhode
Island
red
Сладкий
красный
Род-Айленд,
сладкий
красный
Род-Айленд
Sweet
Rhode
Island
red,
sweet,
cheap,
that's
what
they
said
Сладкий
род-Айлендский
красный,
сладкий,
дешевый
- вот
что
они
сказали.
About
sweet
Rhode
Island
red
О
сладком
красном
Род-Айленде
Well,
she
was
17
when
she
moved
down
to
New
Orleans
Ей
было
17,
когда
она
переехала
в
Новый
Орлеан,
'Cause
living
in
the
city
had
always
been
her
dream
потому
что
жить
в
этом
городе
всегда
было
ее
мечтой
And
people
there
said
it
was
a
shame
and
a
pity
И
люди
там
говорили,
что
это
позор
и
жалость.
When
old
man
Daley
gave
her
the
keys
to
the
city
Когда
старик
Дейли
дал
ей
ключи
от
города
...
And
he
too
said
she
was
as
sweet
as
honey
И
он
тоже
сказал,
что
она
сладкая,
как
мед.
'Cause
she's
34,
38
and
22
at
the
tummy
Потому
что
ей
34,
38
и
22
года
в
животике
.
They
call
her
sweet
Rhode
Island
red
Ее
называют
сладкой
красной
из
Род-Айленда.
Sweet
Rhode
Island
red,
sweet
Rhode
Island
red
Сладкий
красный
Род-Айленд,
сладкий
красный
Род-Айленд
Sweet
Rhode
Island
red,
sweet,
cheap,
that's
what
they
said
Сладкий
род-Айлендский
красный,
сладкий,
дешевый
- вот
что
они
сказали.
About
sweet
Rhode
Island
red,
yeow
О
сладком
красном
Род-Айленде,
да
34,
38
and
22
34,
38
и
22
Sweet,
cheap,
that's
what
they
said
Сладкая,
дешевая-вот
что
они
сказали.
About
sweet
Rhode
Island
red,
yeah
О
сладком
красном
Род-Айленде,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.