Текст и перевод песни John Waller - Of All the Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of All the Places
Среди всех мест
Carefully
they
wrapped
Him
and
they
laid
Him
on
the
hay
Бережно
Его
спеленали
и
положили
на
сено,
Infinite
Creator,
the
Truth,
the
Life,
the
Way
Безграничный
Создатель,
Истина,
Жизнь
и
Путь.
And
it
seems
like
such
a
shame
И
кажется
таким
постыдным,
To
find
the
name
above
all
names
in
such
a
cold
unholy
place
Найти
имя
превыше
всех
имён
в
таком
холодном,
нечестивом
месте.
Of
all
the
places
for
the
Lord
of
Lords
Среди
всех
мест
для
Владыки
владык,
Of
all
the
places
for
a
King
Среди
всех
мест
для
Царя,
Of
all
the
places
for
deity
to
be
Среди
всех
мест,
где
могло
бы
быть
Божество,
Who
would
imagine
that
He
would
come
to
this
place
for
me?
Кто
бы
мог
представить,
что
Он
придёт
в
это
место
ради
меня?
Cruelly
they
mocked
Him
and
they
nailed
Him
to
a
beam
Жестоко
они
насмехались
над
Ним
и
пригвоздили
Его
к
кресту,
Father,
forgive
them
was
the
whisper
of
Calvary
"Отче,
прости
им",
- прошептал
Он
на
Голгофе.
How
could
they
just
stand
Как
они
могли
просто
стоять
And
watch
the
Great
I
Am
dying
for
man?
И
смотреть,
как
Великий
"Я
есмь"
умирает
за
людей?
Of
all
the
places
for
the
Lord
of
Lords
Среди
всех
мест
для
Владыки
владык,
Of
all
the
places
for
a
King
Среди
всех
мест
для
Царя,
Of
all
the
places
for
deity
to
be
Среди
всех
мест,
где
могло
бы
быть
Божество,
Who
would
imagine
that
He
would
come
to
this
place
for
me?
Кто
бы
мог
представить,
что
Он
придёт
в
это
место
ради
меня?
In
the
rubble
of
my
life
He
found
what
was
left
of
me
В
руинах
моей
жизни
Он
нашёл
то,
что
от
меня
осталось,
He
entered
in
and
bound
up
the
wounds
that
tortured
me
Он
вошёл
и
перевязал
раны,
что
мучили
меня,
And
I
was
so
amazed
to
see
Him
face
to
face
И
я
был
так
поражён,
увидев
Его
лицом
к
лицу.
Oh,
amazing
is
His
grace,
yeah
О,
удивительна
Его
благодать.
Of
all
the
places
for
the
Lord
of
Lords
Среди
всех
мест
для
Владыки
владык,
Of
all
the
places
for
a
King
Среди
всех
мест
для
Царя,
Of
all
the
places
for
deity
to
be
Среди
всех
мест,
где
могло
бы
быть
Божество,
Who
would
imagine
that
He
would
come
to
this
place
for
me?
Кто
бы
мог
представить,
что
Он
придёт
в
это
место
ради
меня?
Yeah,
of
all
of
the
places
Да,
среди
всех
мест.
From
the
manger
to
the
cross
От
яслей
до
креста,
To
the
hearts
of
the
lost
К
сердцам
заблудших,
Of
all
of
the
places
Среди
всех
мест.
Carefully
they
wrapped
Him
and
they
laid
Him
on
the
hay
Бережно
Его
спеленали
и
положили
на
сено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Johnson, John G. Waller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.