Текст и перевод песни John Ward - No, I've Never Felt The Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No, I've Never Felt The Wind
Нет, я никогда не чувствовал ветра
I
stand
upon
a
mountaintop
Я
стою
на
вершине
горы
And
in
an
empty
room
И
в
пустой
комнате.
I
stand
inside
a
house
of
glass
Я
стою
в
доме
из
стекла,
Broken
through
and
through
Разбитого
насквозь.
No,
I've
never
felt
the
wind
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
ветра,
Cause
it's
rushing
at
my
back
Ведь
он
дует
мне
в
спину.
I've
never
felt
the
storm
Я
никогда
не
чувствовал
бури,
Cause
I'm
stuck
inside
Ведь
я
заперт
внутри.
And
no
I've
never
felt
a
thing
И
нет,
я
никогда
ничего
не
чувствовал,
But
it's
turning
around
Но
все
меняется.
It's
turning
around
Все
меняется.
It's
turning
around
again
Все
меняется
снова.
I
stand
upon
a
silhouette
Я
стою
перед
силуэтом
Of
life
and
love
and
you
Жизни,
любви
и
тебя.
I
stand
inside
a
house
we've
made
Я
стою
в
доме,
который
мы
построили,
But
can
we
make
it
through
Но
сможем
ли
мы
пройти
через
это?
No,
I've
never
felt
the
wind
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
ветра,
Cause
it's
rushing
at
my
back
Ведь
он
дует
мне
в
спину.
I've
never
felt
the
storm
Я
никогда
не
чувствовал
бури,
Cause
I've
been
reborn
Ведь
я
родился
заново.
And
no
I've
never
felt
a
thing
И
нет,
я
никогда
ничего
не
чувствовал,
But
it's
turning
around
Но
все
меняется.
It's
turning
around
Все
меняется.
It's
turning
around
again
Все
меняется
снова.
No,
I've
never
felt
the
wind
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
ветра,
Cause
it's
rushing
at
my
back
Ведь
он
дует
мне
в
спину.
I've
never
felt
the
storm
Я
никогда
не
чувствовал
бури,
Cause
I'm
under
attack
Ведь
я
под
ударом.
And
no,
I've
never
felt
a
thing
И
нет,
я
никогда
ничего
не
чувствовал,
But
it's
turning
around
Но
все
меняется.
It's
turning
around
Все
меняется.
It's
turning
around
again
Все
меняется
снова.
I
stand
inside
an
hourglass
Я
стою
внутри
песочных
часов
And
in
an
empty
room
И
в
пустой
комнате.
I
stand
so
I
can
fall
right
back
Я
стою,
чтобы
упасть
обратно,
Waiting
here
for
you
Жду
тебя
здесь.
No,
I've
never
felt
the
wind
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
ветра,
Cause
it's
rushing
at
my
back
Ведь
он
дует
мне
в
спину.
I've
never
felt
the
storm
Я
никогда
не
чувствовал
бури,
Cause
I'm
under
attack
Ведь
я
под
ударом.
No,
I've
never
felt
a
thing
Нет,
я
никогда
ничего
не
чувствовал,
But
it's
turning
around
Но
все
меняется.
It's
turning
around
Все
меняется.
It's
turning
around
again
Все
меняется
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ward Spengler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.