Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
a
vida
não
é
fácil
Ich
weiß,
das
Leben
ist
nicht
einfach
Que
a
cada
dia
um
desafio
nos
é
dado
Dass
uns
jeden
Tag
eine
Herausforderung
gestellt
wird
Que
matar
um
leão
por
dia
é
pouco
Dass
es
zu
wenig
ist,
täglich
einen
Löwen
zu
erlegen
Que
a
maioria
morre
de
desgosto
Dass
die
meisten
an
Kummer
sterben
Sofrimento
aqui
é
mato
Leiden
gibt
es
hier
wie
Sand
am
Meer
Somos
indigentes
renegados
Wir
sind
verstoßene
Bedürftige
Se
coloque
em
meu
lugar
Versetze
dich
in
meine
Lage
Tente
sentir
a
minha
dor
Versuche,
meinen
Schmerz
zu
fühlen
Quero
crescer
e
aprender
Ich
will
wachsen
und
lernen
Olhar
nos
seus
olhos
e
ver
Dir
in
die
Augen
schauen
und
sehen
A
dor
de
uma
criança
indefesa
Den
Schmerz
eines
wehrlosen
Kindes
Buscando
razões
para
viver
Das
nach
Gründen
zum
Leben
sucht
Dê
valor
à
vida
Schätze
das
Leben
Dê
valor
às
coisas
belas
Schätze
die
schönen
Dinge
Não
adianta
chorar
Es
nützt
nichts
zu
weinen
Ao
me
ver
entre
quatro
velas
Wenn
du
mich
zwischen
vier
Kerzen
siehst
Mesmo
que
o
meu
sangue
escorra
Auch
wenn
mein
Blut
rinnt
Até
os
seus
pés
Bis
zu
deinen
Füßen
Eu
vou
tentar
até
estar
Ich
werde
es
versuchen,
bis
ich
bin
Entre
quatro
velas
Zwischen
vier
Kerzen
Quero
crescer
e
aprender
Ich
will
wachsen
und
lernen
Olhar
nos
seus
olhos
e
ver
Dir
in
die
Augen
schauen
und
sehen
A
dor
de
uma
criança
indefesa
Den
Schmerz
eines
wehrlosen
Kindes
Buscando
razões
para
viver
Das
nach
Gründen
zum
Leben
sucht
A
nossa
realidade
não
é
nada
fácil
Unsere
Realität
ist
gar
nicht
einfach
Mesmo
quando
as
coisas
parecem
estar
indo
bem
Selbst
wenn
die
Dinge
gut
zu
laufen
scheinen
Sempre
tem
alguém
para
desanimar
Gibt
es
immer
jemanden,
der
einen
entmutigt
Aí
a
gente
vê
quem
é
quem
Dann
sieht
man,
wer
wer
ist
Mas
eu
não
me
abalo
Aber
ich
lasse
mich
nicht
erschüttern
Mesmo
que
o
meu
sangue
escorra
até
os
seus
pés
Auch
wenn
mein
Blut
bis
zu
deinen
Füßen
rinnt
Eu
vou
tentar
até
estar
entre
quatro
velas
Ich
werde
es
versuchen,
bis
ich
zwischen
vier
Kerzen
bin
Entre
quatro
velas
Zwischen
vier
Kerzen
Entre
quatro
velas
Zwischen
vier
Kerzen
Sofrimento
aqui
é
mato
Leiden
gibt
es
hier
wie
Sand
am
Meer
Somos
indigentes
renegados
Wir
sind
verstoßene
Bedürftige
Estamos
sendo
testados
Wir
werden
auf
die
Probe
gestellt
Seremos
todos
julgados
Wir
werden
alle
gerichtet
werden
Seremos
condenados
Wir
werden
verurteilt
werden
Pelos
nossos
pecados
Für
unsere
Sünden
Quero
crescer
e
aprender
Ich
will
wachsen
und
lernen
Olhar
nos
seus
olhos
e
ver
Dir
in
die
Augen
schauen
und
sehen
A
dor
de
uma
criança
indefesa
Den
Schmerz
eines
wehrlosen
Kindes
Buscando
razões
para
viver
Das
nach
Gründen
zum
Leben
sucht
Dê
valor
à
vida
Schätze
das
Leben
Dê
valor
às
coisas
belas
Schätze
die
schönen
Dinge
Não
adianta
chorar
Es
nützt
nichts
zu
weinen
Ao
me
ver
entre
quatro
velas
Wenn
du
mich
zwischen
vier
Kerzen
siehst
Mesmo
que
o
meu
sangue
escorra
Auch
wenn
mein
Blut
rinnt
Até
os
seus
pés
Bis
zu
deinen
Füßen
Eu
vou
tentar
até
estar
Ich
werde
es
versuchen,
bis
ich
bin
Entre
quatro
velas
Zwischen
vier
Kerzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerio Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.