Текст и перевод песни John Wesley Harding - The People's Drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The People's Drug
Народное лекарство
Got
a
stupid
job,
but
it's
fair
money
Работа
дурацкая,
но
деньги
неплохие,
Got
a
brand
new
car
but
I
can't
drive
Машина
новая,
а
водить
не
умею.
I've
got
a
sweetheart,
I
call
her
honey
Есть
у
меня
милая,
зову
её
«сладкая»,
And
I've
also
got
a
wife
А
ещё
есть
жена.
People
say
that
they're
depressed
Люди
говорят,
что
они
в
депрессии,
But
they
go
out,
they're
so
well
dressed
Но
выходят
в
свет
такие
нарядные.
What
is
it
that
makes
them
feel
that
way?
Что
заставляет
их
так
себя
чувствовать?
Can't
get
it
in
no
drug
store
В
аптеке
такое
не
купишь.
No
man's
an
island,
that's
for
sure
Никто
не
остров,
это
уж
точно,
And
it
looks
like
the
world
just
ran
out
of
things
to
say
И
похоже,
что
миру
просто
нечего
больше
сказать.
So,
give
me
some
of
the
people's
drug
Так
дай
мне
немного
народного
лекарства,
Give
me
some
of
the
people's
drug
Дай
мне
немного
народного
лекарства,
Whatever
makes
you
feel
that
good
Всё,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо,
I'll
take
it
like
I
know
I
should
Я
приму
это,
как
должно.
So,
give
me
some
of
the
people,
people's
drug
Так
дай
мне
немного
народного,
народного
лекарства,
Give
me
some
of
the
people's
drug
Дай
мне
немного
народного
лекарства.
Pick
me
up
and
take
me
to
a
movie
Забери
меня
и
отвези
в
кино,
Give
me
an
ending
that
I
can
understand
Покажи
мне
фильм
с
понятным
концом.
Sell
me
a
rocking
soundtrack,
make
it
groovy
Продай
мне
крутой
саундтрек,
сделай
его
заводным,
Give
me
backstage
passes
to
the
band
Дай
мне
пропуск
за
кулисы
к
группе.
People
always
whine
whine
whine
Люди
всё
ноют,
ноют,
ноют,
Shut
up
and
pay
the
fine
fine
fine
Заткнитесь
и
платите
штраф,
штраф,
штраф.
What's
the
difference
anyway
Какая,
в
конце
концов,
разница
Beteween
being
safe
and
being
rad
Между
безопасностью
и
крутизной,
When
the
big
joke
is
we've
all
been
had
Когда
главная
шутка
в
том,
что
нас
всех
обвели
вокруг
пальца.
You
won't
get
to
read
the
news
in
USA
Today
Ты
не
прочтешь
новости
в
«USA
Today».
So,
give
me
some
of
the
people's
drug
Так
дай
мне
немного
народного
лекарства,
Give
me
some
of
the
people's
drug
Дай
мне
немного
народного
лекарства,
Whatever
makes
you
feel
that
good
Всё,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо,
I'll
take
it
like
I
know
I
should
Я
приму
это,
как
должно.
So,
give
me
some
of
the
people,
people's
drug
Так
дай
мне
немного
народного,
народного
лекарства,
Give
me
some
of
the
people's
drug
Дай
мне
немного
народного
лекарства.
God,
it's
a
whacky
race
we're
running
Боже,
это
безумная
гонка,
в
которой
мы
участвуем,
I
must
atone
for
all
my
sins
Я
должен
искупить
все
свои
грехи.
God
grant
me
some
of
what
you're
giving
Боже,
дай
мне
немного
того,
что
ты
даёшь,
Heard
you
don't
need
needles,
don't
need
pins
Слышал,
тебе
не
нужны
иглы,
не
нужны
булавки.
I'll
pay
prescription
where's
the
bill
Я
оплачу
рецепт,
где
счёт?
I
thought
it
was
a
bitter
pill
Я
думал,
это
горькая
пилюля,
But
what's
it
matter
what
I
feel
Но
какое
значение
имеет
то,
что
я
чувствую.
Take
the
dog
and
take
the
wife
Забери
собаку
и
жену,
Show
me
how
to
life
a
better
life
Покажи
мне,
как
жить
лучшей
жизнью.
The
price
you
people
pay,
it's
gotta
be
a
steal
Цена,
которую
вы,
люди,
платите,
должно
быть,
просто
смешная.
So,
give
me
some
of
the
people's
drug
Так
дай
мне
немного
народного
лекарства,
Give
me
some
of
the
people's
drug
Дай
мне
немного
народного
лекарства,
Whatever
makes
you
feel
that
good
Всё,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо,
I'll
take
it
like
I
know
I
should
Я
приму
это,
как
должно.
So,
give
me
some
of
the
people,
people's
drug
Так
дай
мне
немного
народного,
народного
лекарства,
Give
me
some
of
the
people's
drug
Дай
мне
немного
народного
лекарства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Wesley Harding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.