Текст и перевод песни John Wetton feat. Dweezil Zappa & Tony Kaye - Us & Them
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
after
all
we're
only
ordinary
men
И
в
конце
концов,
мы
всего
лишь
обычные
мужчины.
God
only
knows
it's
not
what
we
would
choose
to
do
Один
Бог
знает,
что
это
не
то,
что
мы
хотели
бы
делать.
Forward
he
cried
from
the
rear
Вперед!
— кричал
он
с
тыла,
And
the
front
rank
died
А
передовой
отряд
умирал.
And
the
General
sat
and
the
lines
on
the
map
А
генерал
сидел,
и
линии
на
карте
Moved
from
side
to
side
Перемещались
из
стороны
в
сторону.
Black
and
blue
Черное
и
синее,
And
who
knows
which
is
which
and
who
is
who
И
кто
знает,
что
есть
что,
и
кто
есть
кто.
Up
and
down
Вверх
и
вниз,
And
in
the
end
it's
only
round
and
round
and
round
and
round
И
в
конце
концов,
это
всего
лишь
круг
за
кругом,
снова
и
снова.
Haven't
you
heard
it's
a
battle
of
words
Разве
ты
не
слышала,
это
битва
слов,
—
The
poster
bearer
cried
Кричал
разносчик
плакатов.
Listen
son
said
the
man
with
the
gun
Послушай,
сынок,
— сказал
человек
с
ружьем,
—
There's
room
for
you
inside
Для
тебя
есть
место
внутри.
"Well
I
mean,
they're
gonna
kill
ya,
so
like,
if
you
give
'em
a
quick
sh...
short,
sharp
shock,
they
don't
do
it
again.
«Ну,
я
имею
в
виду,
они
собираются
убить
тебя,
так
что,
если
ты
дашь
им
быстрый…
короткий,
резкий
шок,
они
больше
этого
не
сделают.
Dig
it?
I
mean
he
got
off
light,
'cause
I
coulda
given
'I'm
a
thrashin'
but
I
only
hit
him
once.
Понимаешь?
Я
имею
в
виду,
что
он
легко
отделался,
потому
что
я
мог
бы
его
избить,
но
я
ударил
его
только
один
раз.
It's
only
the
difference
between
right
and
wrong
innit?
I
mean
good
manners
don't
cost
nothing
do
they,
eh?"
Это
всего
лишь
разница
между
правильным
и
неправильным,
не
так
ли?
Я
имею
в
виду,
хорошие
манеры
ничего
не
стоят,
не
правда
ли?»
Down
and
out
Обездоленные,
It
can't
be
helped
but
there's
a
lot
of
it
about
С
этим
ничего
не
поделаешь,
но
вокруг
этого
много
чего
происходит.
And
who'll
deny
it's
what
the
fighting's
all
about
И
кто
станет
отрицать,
что
это
то,
за
что
идет
борьба.
Out
of
the
way
it's
a
busy
day
С
дороги,
сегодня
напряженный
день,
I've
got
things
on
my
mind
У
меня
много
дел.
For
want
of
the
price
of
tea
and
a
slice
Из-за
отсутствия
денег
на
чашку
чая
и
кусочек
пирога
The
old
man
died
Старик
умер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.