Текст и перевод песни John Williamson - I Can't Feel Those Chains Any Longer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Feel Those Chains Any Longer
Больше не чувствую этих цепей
I
can't
feel
those
chains
any
longer,
can
you?
Я
больше
не
чувствую
этих
цепей,
а
ты?
I'm
footloose
and
free
Я
свободен
как
птица,
I
can't
see
the
sense
in
red,
white
and
blue
Не
вижу
смысла
в
красно-бело-синем,
It's
still
Union
Jack
to
me
Для
меня
это
всё
ещё
Юнион
Джек.
We're
drifting
in
the
ocean
alone
now
Мы
дрейфуем
в
океане
одни,
Like
a
beautiful
ship
at
see
Как
красивый
корабль
в
море.
I
can't
feel
those
chains
any
longer
Я
больше
не
чувствую
этих
цепей,
I
love
this
big
country
Я
люблю
эту
большую
страну.
So
I'll
raise
my
glass
to
the
Diggers
Поэтому
я
поднимаю
свой
стакан
за
старателей,
Jump
like
a
kangaroo
Прыгаю
как
кенгуру,
Stare
'em
in
the
eye
like
an
emu
Смотрю
им
в
глаза,
как
эму,
I'll
always
be
true
blue
Я
всегда
буду
верен
себе.
Have
you
ever
spoken
to
a
gumtree?
Ты
когда-нибудь
говорила
с
эвкалиптом?
What
am
I
trying
to
say
to
you?
Что
я
пытаюсь
тебе
сказать?
Love
this
place
as
half
as
much
as
I
do
Полюби
это
место
хотя
бы
наполовину
так
же
сильно,
как
я,
And
your
a
true
blue
too
И
ты
тоже
будешь
верна
ему.
Hey!
I
can't
feel
those
chains
any
longer
can
you?
Эй!
Я
больше
не
чувствую
этих
цепей,
а
ты?
I'm
footloose
and
free
Я
свободен
как
птица,
I
can't
see
the
sense
in
red,
white
and
blue
Не
вижу
смысла
в
красно-бело-синем,
It's
still
Union
Jack
to
me
Для
меня
это
всё
ещё
Юнион
Джек.
We're
drifting
in
the
ocean
alone
now
Мы
дрейфуем
в
океане
одни,
Like
a
beautiful
ship
at
see
Как
красивый
корабль
в
море.
I
can't
feel
those
chains
any
longer
Я
больше
не
чувствую
этих
цепей,
I
love
this
big
country
Я
люблю
эту
большую
страну.
Make
a
little
wool
and
wine
Сделай
немного
шерсти
и
вина,
Theres
no
gold
at
the
end
of
the
rainbow
В
конце
радуги
нет
золота,
No
fruit
without
the
vine
Нет
плодов
без
лозы.
You've
gotta
be
fair
dinkum
Ты
должна
быть
честной
и
искренней,
Coz
thats
the
way
it
has
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть,
Or
there
won't
be
enough
to
build
a
doghouse
Иначе
не
из
чего
будет
даже
конуру
построить.
C'mon
sing
this
song
with
me
Давай,
спой
эту
песню
со
мной!
So
I'll
raise
my
glass
to
the
Diggers
Поэтому
я
поднимаю
свой
стакан
за
старателей,
Jump
like
a
kangaroo
Прыгаю
как
кенгуру,
Stare
'em
in
the
eye
like
an
emu
Смотрю
им
в
глаза,
как
эму,
I'll
always
be
true
blue
Я
всегда
буду
верен
себе.
Have
you
ever
spoken
to
a
gumtree?
Ты
когда-нибудь
говорила
с
эвкалиптом?
What
am
I
trying
to
say
to
you?
Что
я
пытаюсь
тебе
сказать?
Love
this
place
as
half
as
much
as
I
do
Полюби
это
место
хотя
бы
наполовину
так
же
сильно,
как
я,
And
your
a
true
blue
too
И
ты
тоже
будешь
верна
ему.
Hey!
Glory
to
Australia
Эй!
Слава
Австралии,
Glory
to
the
green
and
gold
Слава
зеленому
и
золотому!
We've
come
a
long
way
since
Botany
Bay
Мы
прошли
долгий
путь
с
бухты
Ботани,
And
we're
nearly
two
hundred
years
old
И
нам
почти
двести
лет.
Glory
to
Australia
Слава
Австралии,
Glory
to
the
green
and
gold
Слава
зеленому
и
золотому!
We've
come
a
long
way
since
Botany
Bay
Мы
прошли
долгий
путь
с
бухты
Ботани,
And
we're
nearly
two
hundred
years
old
И
нам
почти
двести
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.