Текст и перевод песни John Williamson - Old Man Verandah
Old Man Verandah
Старик на веранде
An
old
digger
in
an
armchair
Старый
копатель
в
кресле
Through
purple
jacaranda
Сквозь
лиловую
жакаранду
All
alone
with
slippers
on
his
feet
Совсем
один,
в
тапочках
на
ногах
His
loves
have
all
gone
north
Все
его
любимые
уехали
на
север
To
live
in
New
South
Wales
Жить
в
Новый
Южный
Уэльс
And
his
tired
eyes
don't
focus
on
the
street
И
усталые
глаза
не
фокусируются
на
улице
Would
he
be
my
Grandpa?
Был
бы
он
моим
дедушкой?
I
wonder
would
he
mind
Интересно,
он
бы
не
возражал?
He
could
take
me
fishin',
Oh-Oh,
Он
мог
бы
взять
меня
на
рыбалку,
О-о,
And
I
could
pick
his
apricots
И
я
мог
бы
собирать
его
абрикосы
And
put
'em
in
a
tin
И
складывать
их
в
банку
But
he
probably
doesn't
like
me
Но,
наверное,
я
ему
не
нравлюсь
Hey
old
man
verandah
Эй,
старик
на
веранде
Can't
you
see
the
boy
Разве
ты
не
видишь
мальчика
Throwin'
stones
so
bored
and
so
lonely
Он
бросает
камни,
такой
скучающий
и
одинокий
He
might
break
a
window
Он
может
разбить
окно
But
he
might
break
a
heart
Но
он
может
разбить
и
сердце
'Cause
he
might
be
a
world
for
you
to
love
Ведь
он
может
стать
для
тебя
целым
миром,
который
ты
сможешь
полюбить
Would
he
be
my
Grandpa?
Был
бы
он
моим
дедушкой?
I
wonder
would
he
mind
Интересно,
он
бы
не
возражал?
He
could
take
me
drivin'
in
his
Humber
Он
мог
бы
взять
меня
покататься
на
своем
Хамбере
And
maybe
he
could
teach
me
И,
может
быть,
он
мог
бы
научить
меня
How
to
shoot
a
gun
Стрелять
из
ружья
And
how
to
skin
a
rabbit
И
свежевать
кроликов
Hey
old
man
verandah
Эй,
старик
на
веранде
Can't
you
hear
the
boy
Разве
ты
не
слышишь
мальчика
Rattlin'
pickets
just
for
your
attention
Он
гремит
забором,
чтобы
привлечь
твое
внимание
He
could
do
a
lot
for
you
Он
мог
бы
многое
для
тебя
сделать
You'd
do
a
lot
for
him
Ты
бы
многое
для
него
сделал
'Cause
he
might
be
a
world
for
you
to
love
Ведь
он
может
стать
для
тебя
целым
миром,
который
ты
сможешь
полюбить
It's
just
another
lonely
picture
Это
всего
лишь
еще
одна
одинокая
картинка
You
can
hang
it
on
the
wall
Ты
можешь
повесить
ее
на
стену
On
Sunday
they
still
gather
on
the
lawn
По
воскресеньям
они
все
еще
собираются
на
лужайке
The
peppercorns
are
older
Старые
перцы
стали
еще
старше
But
no-one
seems
much
wiser
Но,
кажется,
никто
не
стал
мудрее
They
sent
the
boy
to
fight
the
Asian
War
Они
отправили
мальчика
воевать
в
азиатскую
войну
Would
he
be
my
Grandpa?
Был
бы
он
моим
дедушкой?
I
wonder
would
he
mind
Интересно,
он
бы
не
возражал?
He
could
take
me
fishin',
Oh-Oh,
Он
мог
бы
взять
меня
на
рыбалку,
О-о,
And
I
could
pick
his
apricots
И
я
мог
бы
собирать
его
абрикосы
And
put
'em
in
a
tin
И
складывать
их
в
банку
But
he
probably
doesn't
like
me...
Но,
наверное,
я
ему
не
нравлюсь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Williamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.