Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltzing Matilda 2000
Waltzing Matilda 2000
There
once
a
jolly
swagman
camped
by
a
billabong
Es
war
einmal
ein
fröhlicher
Landstreicher,
der
an
einem
Billabong
lagerte
Under
the
shade
of
a
coolibah
tree
Im
Schatten
eines
Coolibah-Baumes
And
he
sang
as
he
watched
and
waited
till
his
billy
boiled
Und
er
sang,
während
er
zusah
und
wartete,
bis
sein
Wasserkessel
kochte
You'll
come
a-Waltzing
Matilda
with
me
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir
Down
came
a
jumbuck
to
drink
at
the
billabong
Da
kam
ein
Schaf
herunter,
um
am
Billabong
zu
trinken
Up
got
the
swaggie
and
grabbed
him
with
glee
Der
Landstreicher
stand
auf
und
packte
es
voller
Freude
And
he
sang
as
he
stowed
that
jumbuck
in
his
tucker-bag
Und
er
sang,
während
er
das
Schaf
in
seinem
Proviantbeutel
verstaute
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir
Waltzing
Matilda,
waltzing
Matilda
Waltzing
Matilda,
Waltzing
Matilda
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir
And
he
sang
as
he
stowed
that
jumbuck
in
his
tucker-bag
Und
er
sang,
während
er
das
Schaf
in
seinem
Proviantbeutel
verstaute
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir
Down
came
the
squatter
mounted
on
his
thoroughbred
Da
kam
der
Squatter
auf
seinem
Vollblutpferd
angeritten
Up
came
the
troopers
one
two
three
Da
kamen
die
Polizisten,
eins,
zwei,
drei
Who's
the
jolly
jumbuck
you've
got
in
your
tucker-bag?
Wessen
fröhliches
Schaf
hast
du
da
in
deinem
Proviantbeutel?
You'll
come
a-Waltzing
Matilda
with
me
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir
Waltzing
Matilda,
waltzing
Matilda
Waltzing
Matilda,
Waltzing
Matilda
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir
Who's
the
jolly
jumbuck
you've
got
in
your
tucker-bag?
Wessen
fröhliches
Schaf
hast
du
da
in
deinem
Proviantbeutel?
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me.
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir.
Up
got
the
swaggie
and
jumped
into
the
billabong
Der
Landstreicher
sprang
auf
und
sprang
in
den
Billabong
You'll
never
catch
me
alive,
said
he
Ihr
fangt
mich
nie
lebendig,
sagte
er
And
his
ghost
may
be
heard
as
you
pass
by
that
billabong
Und
sein
Geist
kann
gehört
werden,
wenn
du
an
diesem
Billabong
vorbeigehst
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir
Waltzing
Matilda,
waltzing
Matilda
Waltzing
Matilda,
Waltzing
Matilda
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir
And
his
ghost
may
be
heard
as
you
pass
by
that
billabong
Und
sein
Geist
kann
gehört
werden,
wenn
du
an
diesem
Billabong
vorbeigehst
You'll
come
a-waltzing
Matilda
with
me
Du
kommst
Waltzing
Matilda
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Williamson, A.b. Patterson, Marie Cowan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.