Текст и перевод песни John de Bever - Als Ik 't Allemaal Had Geweten
Als Ik 't Allemaal Had Geweten
If I Had Known It All
Ja
laila
lalalalaila
Yeah
laila
lalalalaila
Ja
lalalai
la
lalalala
Yeah
lalalai
la
lalalala
Ja
lalala
lala
lala
lala
lalai
Yeah
lalala
lala
lala
lala
lalai
Ik
sjouwde
jarenlang
van
kroeg
naar
kroegie
For
years
I
wandered
from
pub
to
pub
En
zwaaide
met
m'n
vinger
in
't
rond
And
waved
my
finger
around
En
dacht
altijd
wat
heb
ik
toch
veel
vrienden
Always
thinking,
"Look
at
all
the
friends
I
have"
Maar
wat
was
ik
toen
toch
stom
But
how
foolish
I
was
back
then
Maar
nu
ben
ik
er
eindelijk
pas
achter
Now
I
finally
realize
Ik
krijg
het
niet
meer
terug
dat
is
te
laat
I
can't
get
it
back,
it's
too
late
De
centen
die
ik
had
zijn
uitgegeven
The
money
I
had
is
spent
Maar
ik
sta
nog
niet
op
straat
But
I'm
not
on
the
streets
yet
Als
ik
't
allemaal
allemaal
If
I
had
known
it
all,
all
of
it
Allemaal
had
geweten
All
of
it
Had
ik
't
allemaal
allemaal
I
wouldn't
have
done
it
all,
all
of
it
Allemaal
niet
gedaan
All
of
it
Dan
was
mijn
leven
Then
my
life
Heel
misschien
een
stukkie
beter
Might
have
been
a
bit
better
Had
ik
niet
in
het
rood
gestaan
I
wouldn't
have
been
in
the
red
Als
ik
't
allemaal
allemaal
If
I
had
known
it
all,
all
of
it
Allemaal
had
geweten
All
of
it
Had
ik
ook
allemaal
I
could
have
been
different
too
Allemaal
anders
kunnen
zijn
All
of
it
Maar
'k
lig
niet
in
de
goot
But
I'm
not
in
the
gutter
En
ben
nog
lang
niet
dood
And
I'm
not
dead
yet
Het
leven
moet
een
feestje
zijn
Life
should
be
a
party
Ja
laila
lalalalaila
Yeah
laila
lalalalaila
Ja
lalalai
la
lalalala
Yeah
lalalai
la
lalalala
Ja
lalala
lala
lala
lala
lalai
Yeah
lalala
lala
lala
lala
lalai
Die
zogenaamde
vrienden
uit
die
jaren
Those
so-called
friends
from
those
years
Die
zie
ik
nu
in
één
keer
ook
niet
meer
I
don't
see
them
anymore
Ze
hebben
wel
een
andere
gek
gevonden
They
found
another
fool
'T
Was
voor
mij
een
dure
leer
It
was
an
expensive
lesson
for
me
Gelukkig
kan
ik
er
nog
om
lachen
Luckily,
I
can
still
laugh
about
it
Het
heeft
me
ook
wel
veel
plezier
gebracht
It
also
brought
me
a
lot
of
joy
Al
heb
ik
't
een
heel
klein
beetje
minder
Even
though
I
have
a
little
less
now
Maar
ik
heb
niet
nagedacht
But
I
didn't
think
Als
ik
't
allemaal
allemaal
If
I
had
known
it
all,
all
of
it
Allemaal
had
geweten
All
of
it
Had
ik
't
allemaal
allemaal
I
wouldn't
have
done
it
all,
all
of
it
Allemaal
niet
gedaan
All
of
it
Dan
was
mijn
leven
Then
my
life
Heel
misschien
een
stukkie
beter
Might
have
been
a
bit
better
Had
ik
niet
in
het
rood
gestaan
I
wouldn't
have
been
in
the
red
Als
ik
't
allemaal
allemaal
If
I
had
known
it
all,
all
of
it
Allemaal
had
geweten
All
of
it
Had
ik
ook
allemaal
I
could
have
been
different
too
Allemaal
anders
kunnen
zijn
All
of
it
Maar
'k
lig
niet
in
de
goot
But
I'm
not
in
the
gutter
En
ben
nog
lang
niet
dood
And
I'm
not
dead
yet
Het
leven
moet
een
feestje
zijn
Life
should
be
a
party
Als
ik
't
allemaal
allemaal
If
I
had
known
it
all,
all
of
it
Allemaal
had
geweten
All
of
it
Had
ik
't
allemaal
allemaal
I
wouldn't
have
done
it
all,
all
of
it
Allemaal
niet
gedaan
All
of
it
Dan
was
mijn
leven
Then
my
life
Heel
misschien
een
stukkie
beter
Might
have
been
a
bit
better
Had
ik
niet
in
het
rood
gestaan
I
wouldn't
have
been
in
the
red
Als
ik
't
allemaal
allemaal
If
I
had
known
it
all,
all
of
it
Allemaal
had
geweten
All
of
it
Had
ik
ook
allemaal
I
could
have
been
different
too
Allemaal
anders
kunnen
zijn
All
of
it
Maar
'k
lig
niet
in
de
goot
But
I'm
not
in
the
gutter
En
ben
nog
lang
niet
dood
And
I'm
not
dead
yet
Het
leven
moet
een
feestje
zijn
Life
should
be
a
party
Ja
laila
lalalalaila
Yeah
laila
lalalalaila
Ja
lalalai
la
lalalala
Yeah
lalalai
la
lalalala
Ja
lalala
lala
lala
lala
lalai
Yeah
lalala
lala
lala
lala
lalai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norus Padidar, B Emile Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.