Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
go
for
a
drive?
Willst
du
eine
Runde
fahren?
I've
got
the
car
parked
outside
now
Ich
habe
den
Wagen
jetzt
draußen
geparkt
You
can
play
DJ
Du
kannst
den
DJ
spielen
The
TV
said
the
world's
on
fire
Im
Fernsehen
hieß
es,
die
Welt
steht
in
Flammen
If
it
really
is
the
end
of
times,
well
Wenn
es
wirklich
das
Ende
der
Zeiten
ist,
nun
We
can
watch
it
from
the
freeway
Wir
können
es
von
der
Autobahn
aus
beobachten
The
whole
world
is
crashin'
down
Die
ganze
Welt
stürzt
gerade
ein
Drive
'til
the
road
runs
out
Fahr,
bis
die
Straße
endet
Drive
'til
the
road
runs
out
Fahr,
bis
die
Straße
endet
You
wanna
go
for
a
drive?
We
can
put
it
in
gear
Willst
du
eine
Runde
fahren?
Wir
können
loslegen
Leave
the
city
tonight,
get
the
fuck
outta
here
Verlass
die
Stadt
heute
Nacht,
verschwinde
von
hier
You
can
put
the
whole
world
in
the
passenger
mirror
Du
kannst
die
ganze
Welt
im
Rückspiegel
sehen
Blow
a
kiss
to
concern,
watch
it
all
disappear
Wirf
den
Sorgen
einen
Kuss
zu,
sieh
zu,
wie
alles
verschwindet
You
wanna
go
for
a
drive?
Willst
du
eine
Runde
fahren?
Have
you
ever
seen
thе
Midwest
sky?
Hast
du
jemals
den
Himmel
des
Mittleren
Westens
gesehen?
Or
Jackson
in
the
dead
of
night,
no
Oder
Jackson
mitten
in
der
Nacht,
nein
Lakе
Michigan
on
repeat
Lake
Michigan
in
Dauerschleife
And
when's
the
last
time
that
you
felt
more
than
alright?
Und
wann
hast
du
dich
das
letzte
Mal
mehr
als
nur
gut
gefühlt?
Doin'
nothin'
except
watch
the
world
roll
by
Nichts
tun,
außer
der
Welt
beim
Vorbeiziehen
zusehen
From
the
comfort
of
the
front
seat
Vom
bequemen
Vordersitz
aus
The
whole
world
is
crashin'
down
Die
ganze
Welt
stürzt
gerade
ein
Drive
'til
the
road
runs
out
Fahr,
bis
die
Straße
endet
Drive
'til
the
road
runs
out
Fahr,
bis
die
Straße
endet
You
wanna
go
for
a
drive?
We
can
put
it
in
gear
Willst
du
eine
Runde
fahren?
Wir
können
loslegen
Leave
the
city
tonight,
get
the
fuck
outta
here
Verlass
die
Stadt
heute
Nacht,
verschwinde
von
hier
You
can
put
the
whole
world
in
the
passenger
mirror
Du
kannst
die
ganze
Welt
im
Rückspiegel
sehen
Blow
a
kiss
to
concern,
watch
it
all
disappear
Wirf
den
Sorgen
einen
Kuss
zu,
sieh
zu,
wie
alles
verschwindet
You
wanna
go
for
a
drive?
Willst
du
eine
Runde
fahren?
(Watch
it
all
disappear)
(Sieh
zu,
wie
alles
verschwindet)
You
wanna
go
for
a
drive?
Willst
du
eine
Runde
fahren?
Keep
straight
to
new
days
now,
we
Fahr
direkt
in
neue
Tage,
wir
Escape
the
doomsday
clocks,
we
Entkommen
den
Weltuntergangsuhren,
wir
Outrun
the
risin'
sun
Überholen
die
aufgehende
Sonne
Let
worry
come
undone
Lassen
die
Sorgen
hinter
uns
The
whole
world
is
crashin'
down
now
Die
ganze
Welt
stürzt
gerade
ein
Drive
'til
the
road
runs
out
now
Fahr,
bis
die
Straße
endet
Outrun
the
settin'
sun
Überholen
die
untergehende
Sonne
Let
worry
come
undone
Lassen
die
Sorgen
hinter
uns
You
wanna
go
for
a
drive?
Willst
du
eine
Runde
fahren?
(Get
the
fuck
outta
here)
(Verschwinde
von
hier)
You
wanna
go
for
a
drive?
Willst
du
eine
Runde
fahren?
(Watch
it
all
disappear)
(Sieh
zu,
wie
alles
verschwindet)
You
wanna
go
for
a
drive?
Willst
du
eine
Runde
fahren?
Keep
straight
to
new
days
now,
we
Fahr
direkt
in
neue
Tage,
wir
Escape
the
doomsday
clocks,
we
Entkommen
den
Weltuntergangsuhren,
wir
Outrun
the
risin'
sun
Überholen
die
aufgehende
Sonne
Let
worry
come
undone
Lassen
die
Sorgen
hinter
uns
You
wanna
go
for
a
drive?
Willst
du
eine
Runde
fahren?
The
whole
world
is
crashin'
down
now
Die
ganze
Welt
stürzt
gerade
ein
Drive
'til
the
road
runs
out
now
Fahr,
bis
die
Straße
endet
Outrun
the
settin'
sun
Überholen
die
untergehende
Sonne
Let
worry
come
undone
Lassen
die
Sorgen
hinter
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John O'callaghan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.