Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hope It Hurts
Ich hoffe, es tut weh
Silence
and
empty
chairs
Stille
und
leere
Stühle
That's
all
that's
left
of
our
love
Das
ist
alles,
was
von
unserer
Liebe
übrig
ist
I
wonder
if
you
care
Ich
frage
mich,
ob
es
dich
kümmert
Feel
you
when
you're
not
there
Fühle
dich,
wenn
du
nicht
da
bist
Still
moving
in
the
shadows
Bewege
mich
immer
noch
in
den
Schatten
All
I
can
do
is
stare
Ich
kann
nur
starren
It
would
never
work
Es
hätte
nie
funktioniert
That's
why
it
ended
Deshalb
ist
es
vorbei
But
for
what
it's
worth
Aber
für
was
es
auch
wert
ist
I
have
a
question
Ich
habe
eine
Frage
When
you're
cold
and
alone
and
you
open
your
eyes
Wenn
dir
kalt
und
du
allein
bist
und
deine
Augen
öffnest
And
you
see
that
I'm
not
the
one
who's
laying
beside
you
Und
du
siehst,
dass
ich
nicht
derjenige
bin,
der
neben
dir
liegt
Tell
me,
does
it
hurt
like
hell?
Sag
mir,
tut
es
höllisch
weh?
I
hope
it
hurts
Ich
hoffe,
es
tut
weh
'Cause
if
you
only
knew
what
was
deep
inside
Denn
wenn
du
nur
wüsstest,
was
tief
in
mir
ist
You'd
see
that
you're
still
on
my
mind
Du
würdest
sehen,
dass
du
immer
noch
in
meinen
Gedanken
bist
And
you'd
know
just
how
it
felt
Und
du
würdest
wissen,
wie
es
sich
anfühlte
You'd
know
it
hurts
like
hell
Du
würdest
wissen,
dass
es
höllisch
weh
tut
Try
to
convince
myself
Ich
versuche,
mich
selbst
zu
überzeugen
Someday
I'll
stop
comparing
Eines
Tages
werde
ich
aufhören
zu
vergleichen
Everyone
new
to
you
Jeden
Neuen
mit
dir
I'll
know
I'm
not
insane
Ich
werde
wissen,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
If
you
just
let
me
know
that
Wenn
du
mich
nur
wissen
lässt,
dass
You're
feeling
the
same
way
Du
genauso
fühlst
We
would
never
work
Wir
hätten
nie
funktioniert
That's
why
it
ended
Deshalb
ist
es
vorbei
But
for
what
it's
worth
Aber
für
was
es
auch
wert
ist
I
have
a
question
Ich
habe
eine
Frage
When
you're
cold
and
alone
and
you
open
your
eyes
Wenn
dir
kalt
und
du
allein
bist
und
deine
Augen
öffnest
And
you
see
that
I'm
not
the
one
who's
laying
beside
you
Und
du
siehst,
dass
ich
nicht
derjenige
bin,
der
neben
dir
liegt
Tell
me,
does
it
hurt
like
hell?
Sag
mir,
tut
es
höllisch
weh?
I
hope
it
hurts
Ich
hoffe,
es
tut
weh
'Cause
if
you
only
knew
what
was
deep
inside
Denn
wenn
du
nur
wüsstest,
was
tief
in
mir
ist
You'd
see
that
you're
still
on
my
mind
Du
würdest
sehen,
dass
du
immer
noch
in
meinen
Gedanken
bist
And
you'd
know
just
how
it
felt
Und
du
würdest
wissen,
wie
es
sich
anfühlte
(And
you'd
know
just
how
it
felt)
(Und
du
würdest
wissen,
wie
es
sich
anfühlte)
Tell
me,
does
it
hurt
like
hell?
Sag
mir,
tut
es
höllisch
weh?
I
hope
it
hurts
Ich
hoffe,
es
tut
weh
The
damage
is
done
Der
Schaden
ist
angerichtet
You
see
what
I've
become
Du
siehst,
was
aus
mir
geworden
ist
And
I
hope
you
feel
it,
too
Und
ich
hoffe,
du
fühlst
es
auch
When
you're
cold
and
alone
and
you
open
your
eyes
Wenn
dir
kalt
und
du
allein
bist
und
deine
Augen
öffnest
And
you
see
that
I'm
not
the
one
that's
laying
beside
you
Und
du
siehst,
dass
ich
nicht
derjenige
bin,
der
neben
dir
liegt
Tell
me,
does
it
hurt
like
hell?
Sag
mir,
tut
es
höllisch
weh?
I
hope
it
hurts
Ich
hoffe,
es
tut
weh
'Cause
if
you
only
knew
what
was
deep
inside
Denn
wenn
du
nur
wüsstest,
was
tief
in
mir
ist
You'd
see
that
you're
still
on
my
mind
Du
würdest
sehen,
dass
du
immer
noch
in
meinen
Gedanken
bist
And
you'd
know
just
how
it
felt
Und
du
würdest
wissen,
wie
es
sich
anfühlte
You'd
know
it
hurts
Du
würdest
wissen,
es
tut
weh
When
you're
cold
and
alone
and
you
open
your
eyes
Wenn
dir
kalt
und
du
allein
bist
und
deine
Augen
öffnest
And
you
see
that
I'm
not
the
one
who's
laying
beside
you
Und
du
siehst,
dass
ich
nicht
derjenige
bin,
der
neben
dir
liegt
Tell
me,
does
it
hurt
like
hell?
Sag
mir,
tut
es
höllisch
weh?
I
hope
it
hurts
Ich
hoffe,
es
tut
weh
Tell
me,
does
it
hurt
like
hell?
Sag
mir,
tut
es
höllisch
weh?
I
hope
it
hurts
Ich
hoffe,
es
tut
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Rogers, James Michael, Johnnie Mikel Ii Boswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.