Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsessed with U
Besessen von Dir
You
got
charisma,
girl
Du
hast
Charisma,
Mädchen
I
think
I
like
your
mojo
Ich
glaube,
ich
mag
deine
Ausstrahlung
It's
getting
way
too
hot
Es
wird
langsam
zu
heiß
You
bringing
all
that
fuego
Du
bringst
all
das
Fuego
Them
other
guys
are
Die
anderen
Typen
sind
All
up
on
you
that's
a
no
no
Alle
an
dir
dran,
das
geht
nicht
Don't
blame
me,
it's
crazy
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
es
ist
verrückt
You
make
me
loco
Du
machst
mich
loco
How
you
do
it
like
that
Wie
du
das
machst
Make
me
want
it
so
bad
Bringst
mich
dazu,
es
so
sehr
zu
wollen
How
you
do
it
like
that
Wie
du
das
machst
I
need
you
to
know
that
Ich
will,
dass
du
das
weißt
I'm
obsessed
with
you
Ich
bin
besessen
von
dir
And
the
way
you
move
Und
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Do
you
feel
it,
too?
Fühlst
du
es
auch?
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
Every
time
we
touch
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
I
can't
get
enough
Kann
ich
nicht
genug
bekommen
If
you
want
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
willst
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
If
looks
could
kill
then,
baby
Wenn
Blicke
töten
könnten,
Baby
I'd
be
6 feet
under
Wäre
ich
2 Meter
unter
der
Erde
This
room
could
burn
Dieser
Raum
könnte
brennen
We'd
still
be
all
up
on
each
other
Wir
wären
immer
noch
ganz
aneinander
Let
all
them
other
boys
Lass
all
die
anderen
Jungs
Just
wait
and
take
a
number
Einfach
warten
und
sich
eine
Nummer
ziehen
Can't
help
it,
so
selfish
Kann
nichts
dafür,
bin
so
egoistisch
Don't
make
me
wonder
Lass
mich
nicht
zweifeln
I'm
obsessed
with
you
Ich
bin
besessen
von
dir
And
the
way
you
move
Und
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Do
you
feel
it,
too?
Fühlst
du
es
auch?
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
Every
time
we
touch
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
I
can't
get
enough
Kann
ich
nicht
genug
bekommen
If
you
want
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
willst
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
I'm
obsessed
with
you
Ich
bin
besessen
von
dir
I'm
obsessed
with
you
Ich
bin
besessen
von
dir
How
you
do
it
like
that
Wie
du
das
machst
Make
me
want
it
so
bad
Bringst
mich
dazu,
es
so
sehr
zu
wollen
How
you
do
it
like
that
Wie
du
das
machst
I
need
you
to
know
that
Ich
will,
dass
du
das
weißt
(I
need
you
to
know
that)
(Ich
will,
dass
du
das
weißt)
(I
need
you
to
know
that)
(Ich
will,
dass
du
das
weißt)
I
need
to
know
that
you're
just
my
type
Ich
muss
wissen,
dass
du
genau
mein
Typ
bist
Hypnotized,
baby,
what's
your
sign?
Hypnotisiert,
Baby,
was
ist
dein
Sternzeichen?
All
I'm
needing
is
the
green
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
grünes
Licht
(The
green
light)
(Das
grüne
Licht)
So
we
can
go,
go,
go,
go
Damit
wir
gehen
können,
gehen,
gehen,
gehen
I'm
obsessed
with
you
Ich
bin
besessen
von
dir
And
the
way
you
move
Und
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Do
you
feel
it,
too?
Fühlst
du
es
auch?
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
Every
time
we
touch
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
I
can't
get
enough
Kann
ich
nicht
genug
bekommen
If
you
want
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
willst
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
I'm
obsessed
with
you
Ich
bin
besessen
von
dir
And
the
way
you
move
Und
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
Do
you
feel
it,
too?
Fühlst
du
es
auch?
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
Every
time
we
touch
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren
I
can't
get
enough
Kann
ich
nicht
genug
bekommen
If
you
want
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
willst
I'm
so
obsessed
with
you
Ich
bin
so
besessen
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Michael Robinson, Sofia Weiss Sarkisian, Loren Harry Moore, Johnnie Mikel Ii Boswell, Richard Vission, Will Jay Behlendorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.