Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
back
the
reins
Ich
übernehme
wieder
die
Zügel,
Breaking
out
the
chains
Ich
breche
die
Ketten,
We
know
what
we're
fighting
for
Wir
wissen,
wofür
wir
kämpfen,
I
am
not
ashamed
Ich
schäme
mich
nicht,
We
were
built
to
change
Wir
wurden
geschaffen,
um
uns
zu
verändern,
You
don't
have
to
pray
no
more
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
beten.
Each
and
every
saint's
Jeder
einzelne
Heilige
Got
some
shit
to
say
Hat
etwas
Scheiße
zu
erzählen,
Go
do
what
you
wanna
do
Tu,
was
du
tun
willst,
If
you
wanna
play
Wenn
du
spielen
willst,
Say
it
to
my
face
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
I
will
throw
it
back
at
you
Ich
werde
es
dir
zurückwerfen.
We
will
not
apologize
Wir
werden
uns
nicht
entschuldigen,
For
not
fitting
in
to
your
paradise
Dafür,
dass
wir
nicht
in
dein
Paradies
passen,
Starting
our
own,
starting
a
revolution,
revolution
Wir
beginnen
unser
Eigenes,
starten
eine
Revolution,
Revolution,
Tired
of
living
underground
Ich
habe
es
satt,
im
Untergrund
zu
leben,
For
every
wall
you
build,
we're
gonna
tear
it
down
Für
jede
Mauer,
die
du
baust,
werden
wir
sie
niederreißen,
Starting
our
own,
starting
a
revolution,
revolution
Wir
beginnen
unser
Eigenes,
starten
eine
Revolution,
Revolution.
Here
to
liberate
Ich
bin
hier,
um
zu
befreien,
A
generation
waits
Eine
Generation
wartet
For
somebody
to
say
it's
alright
Darauf,
dass
jemand
sagt,
es
ist
in
Ordnung,
To
be
just
who
you
are
Einfach
so
zu
sein,
wie
du
bist,
Every
battle
scar
Jede
Narbe
vom
Kampf
Shows
you're
unafraid
to
fight
Zeigt,
dass
du
keine
Angst
hast
zu
kämpfen.
Our
weapons
are
words
Unsere
Waffen
sind
Worte,
We're
gonna
be
heard
Wir
werden
gehört
werden,
We'll
keep
marching
through
the
flames
Wir
werden
weiter
durch
die
Flammen
marschieren,
We'll
rise
up
like
the
sun
Wir
werden
aufsteigen
wie
die
Sonne,
By
the
time
we're
done
Wenn
wir
fertig
sind,
Everyone
will
know
our
names
Wird
jeder
unsere
Namen
kennen.
We
will
not
apologize
Wir
werden
uns
nicht
entschuldigen,
For
not
fitting
in
to
your
paradise
Dafür,
dass
wir
nicht
in
dein
Paradies
passen,
Starting
our
own,
starting
a
revolution,
revolution
Wir
beginnen
unser
Eigenes,
starten
eine
Revolution,
Revolution,
Tired
of
living
underground
Ich
habe
es
satt,
im
Untergrund
zu
leben,
For
every
wall
you
build,
we're
gonna
tear
it
down
Für
jede
Mauer,
die
du
baust,
werden
wir
sie
niederreißen,
Starting
our
own,
starting
a
revolution,
revolution
Wir
beginnen
unser
Eigenes,
starten
eine
Revolution,
Revolution.
Woah
oh
oh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Woah
oh
oh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Woah
oh
oh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Woah
oh
oh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Woah
oh
oh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Woah
oh
oh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Woah
oh,
woah
oh
Woah
oh,
woah
oh
We
will
not
apologize
Wir
werden
uns
nicht
entschuldigen,
For
not
fitting
in
to
your
paradise
Dafür,
dass
wir
nicht
in
dein
Paradies
passen,
Starting
our
own,
starting
a
revolution,
revolution
Wir
beginnen
unser
Eigenes,
starten
eine
Revolution,
Revolution,
Tired
of
living
underground
Ich
habe
es
satt,
im
Untergrund
zu
leben,
For
every
wall
you
build,
we're
gonna
tear
it
down
Für
jede
Mauer,
die
du
baust,
werden
wir
sie
niederreißen,
Starting
our
own,
starting
a
revolution,
revolution
Wir
beginnen
unser
Eigenes,
starten
eine
Revolution,
Revolution.
We
will
not
apologize
Wir
werden
uns
nicht
entschuldigen,
For
not
fitting
in
to
your
paradise
Dafür,
dass
wir
nicht
in
dein
Paradies
passen,
Starting
our
own,
starting
a
revolution,
revolution
Wir
beginnen
unser
Eigenes,
starten
eine
Revolution,
Revolution,
Tired
of
living
underground
Ich
habe
es
satt,
im
Untergrund
zu
leben,
For
every
wall
you
build,
we're
gonna
tear
it
down
Für
jede
Mauer,
die
du
baust,
werden
wir
sie
niederreißen,
Starting
our
own,
starting
a
revolution,
revolution
Wir
beginnen
unser
Eigenes,
starten
eine
Revolution,
Revolution.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pamela Sheyne, Brandon Rogers, Jason Mater, Johnnie Mikel Ii Boswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.