Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Walk A That A Way
Lass uns diesen Weg entlanggeh'n
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Lass
uns
diesen
Weg
entlanggeh'n,
nicht
den
hier
und
da
That-a-way
we
can
be
alone
Dieser
Weg
macht
uns
ganz
allein
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Sie
nehmen
uns
die
Chance
zu
küssen
wahr
This-a-way
only
leads
to
home
Der
hier
führt
nur
nach
Haus
hinein
Notice
that
we're
coming
to
the
crossroads
Siehst
du
nicht,
wir
steh'n
an
einer
Weggabelung?
Should
we
turn
to
left
or
right?
Soll'n
wir
links
oder
rechts
nun
geh'n?
Mother
is
a-rockin'
and
a-waitin'
Mutter
schaukelt
draußen
voller
Ungeduld
But
it's
such
a
lovely
night
Doch
die
Nacht
ist
viel
zu
schön
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Lass
uns
diesen
Weg
entlanggeh'n,
nicht
den
hier
und
da
That-a-way
we
can
be
alone
Dieser
Weg
macht
uns
ganz
allein
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Sie
nehmen
uns
die
Chance
zu
küssen
wahr
This-a-way
only
leads
to
home
Der
hier
führt
nur
nach
Haus
hinein
Well,
don't
you
think
the
valley
road
is
shorter?
Meinst
du
nicht,
das
Tal
ist
viel
kürzer
drüben?
We
could
save
about
a
mile
Wir
sparen
fast
'ne
Meile
hier
And
now
and
then
the
short
road
can
be
longer
Doch
manchmal
wird
der
kurze
Weg
zum
langen
If
you
linger
for
a
while
Wenn
man
bleibt
– nur
bei
mir
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Lass
uns
diesen
Weg
entlanggeh'n,
nicht
den
hier
und
da
That-a-way
we
can
be
alone
Dieser
Weg
macht
uns
ganz
allein
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Sie
nehmen
uns
die
Chance
zu
küssen
wahr
This-a-way
only
leads
to
home
Der
hier
führt
nur
nach
Haus
hinein
Can't
you
see
the
night
is
just
beginning
Siehst
du
nicht,
die
Nacht
beginnt
erst
richtig?
And
the
moonlight
weaves
a
spell
Das
Mondlicht
webt
so
zauberhaft
We
can
take
the
road
among
the
daisies
Wir
könnten
durch
die
Gänseblümchen
schreiten
You
know
daisies
never
tell
Weißt
du,
keins
was
plaudert
jemals
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Lass
uns
diesen
Weg
entlanggeh'n,
nicht
den
hier
und
da
That-a-way
we
can
be
alone
Dieser
Weg
macht
uns
ganz
allein
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Sie
nehmen
uns
die
Chance
zu
küssen
wahr
This-a-way
only
leads
to
home
Der
hier
führt
nur
nach
Haus
hinein
I
got
an
awful
lot
of
tender
words
to
whisper
So
viel
Zärtlichkeit
liegt
mir
auf
der
Zunge
Little
ol'
words
like
'I
love
you'
Kleine
Worte
wie
"Ich
lieb
dich
nur"
Everything
you
say
is
so
convincing
Alles,
was
du
sagst,
klingt
so
unwiderstehlich
Yes,
that's
what
we
ought
to
do
Ja,
das
wäre
wunderbar
Let's
walk
a-that-a-way
not
a-this-a-way
Lass
uns
diesen
Weg
entlanggeh'n,
nicht
den
hier
und
da
That-a-way
we
can
be
alone
Dieser
Weg
macht
uns
ganz
allein
Take
they're
throwing
our
chance
to
kiss
away
Sie
nehmen
uns
die
Chance
zu
küssen
wahr
This-a-way
only
leads
to
home
Der
hier
führt
nur
nach
Haus
hinein
Leads
to
home
Führt
nach
Haus
That-a-way
only
leads
to
home
Dieser
Weg
führt
nur
nach
Haus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Twomey, F. Wise, B. Weisman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.