Текст и перевод песни Johnnie Ray feat. Ray Conniff and His Orchestra - Plant a Little Seed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plant a Little Seed
Посади Маленькое Зернышко
Take
my
little
hoe,
dig
a
hole
in
the
ground
Возьму
свою
маленькую
мотыжку,
выкопаю
ямку
в
земле,
Take
my
little
seed
and
I
plant
it
down;
Возьму
свое
маленькое
зернышко
и
посажу
его
туда;
Tooky,
tooky,
tooky,
tooky,
tidalo,
Туки,
туки,
туки,
туки,
тидало,
We′ll
all
dance
around
and
see
my
little
seed
grow.
Мы
все
будем
танцевать
вокруг
и
смотреть,
как
растет
мое
маленькое
зернышко.
Tooky,
tooky,
tooky,
tooky,
tidalo,
Туки,
туки,
туки,
туки,
тидало,
Tooky,
tooky,
tooky,
tooky,
tidalo,
Туки,
туки,
туки,
туки,
тидало,
Let's
all
dance
around
and
see
my
little
seed
grow.
Давай
потанцуем
вокруг
и
посмотрим,
как
растет
мое
маленькое
зернышко.
The
rain
it
come
and
it
washed
my
ground
Пошел
дождь
и
размыл
мою
землю,
I
thought
my
little
seed
was
going
to
drown
Я
думал,
мое
маленькое
зернышко
утонет.
I
waded
and
I
splashed
and
I
carried
my
seed
Я
брел,
я
плескался
и
нес
свое
зернышко,
I
planted
it
again
on
some
higher
ground.
Я
посадил
его
снова
на
возвышенности.
Tooky,
tooky,
tooky,
tooky,
tidalo,
Туки,
туки,
туки,
туки,
тидало,
Tooky,
tooky,
tooky,
tooky,
tidalo,
Туки,
туки,
туки,
туки,
тидало,
Let′s
all
dance
around
and
see
my
little
seed
grow.
Давай
потанцуем
вокруг
и
посмотрим,
как
растет
мое
маленькое
зернышко.
The
sun
got
hot
and
my
ground
got
dry.
Солнце
стало
жарким,
и
моя
земля
высохла.
I
thought
my
little
seed
would
burn
and
die.
Я
думал,
мое
маленькое
зернышко
сгорит
и
умрет.
I
carried
some
water
from
a
watering
mill,
Я
принес
воды
из
мельницы,
I
said,
"Little,
you
can
drink
your
fill."
Я
сказал:
"Малыш,
пей
сколько
хочешь".
Tooky,
tooky,
tooky,
tooky,
tidalo,
Туки,
туки,
туки,
туки,
тидало,
Tooky,
tooky,
tooky,
tooky,
tidalo,
Туки,
туки,
туки,
туки,
тидало,
Let's
all
dance
around
and
see
my
little
seed
grow.
Давай
потанцуем
вокруг
и
посмотрим,
как
растет
мое
маленькое
зернышко.
The
snow
it
blowed
and
the
wind
it
blew;
Шел
снег,
дул
ветер;
My
little
seed
grew
and
it
grew
and
it
grew.
Мое
маленькое
зернышко
росло
и
росло,
и
росло.
It
grew
up
a
cradle
all
soft
inside;
Выросла
колыбель,
мягкая
внутри;
And
a
baby
was
sleeping
there
covered
over
with
vines.
И
там
спал
малыш,
укрытый
лозой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.