Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheaper To Keep Her
Billiger sie zu behalten
If
you're
tied
up
Wenn
du
gebunden
bist
You'd
better
stay
tied
up
Bleibst
du
besser
gebunden
Cause
it's
cheaper
to
keep
her
Denn
es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
This
is
from
T
services
Das
ist
von
T
services
It's
cheaper
to
keep
her
Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
It's
cheaper
to
keep
her
Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
When
your
little
Wenn
dein
kleines
Girl
make
you
mad
Mädchen
dich
wütend
macht
And
you
get
an
attitude
Und
du
schlechte
Laune
bekommst
And
pack
your
bags
Und
deine
Koffer
packst
Five
little
children
Fünf
kleine
Kinder
That
you're
leaving
behind
Die
du
zurücklässt
Son,
you're
gonna
pay
some
Sohn,
du
wirst
entweder
Unterhalt
zahlen
Alimony
or
do
some
time
Oder
Zeit
absitzen
müssen
It's
cheaper
to
keep
her
Ist
es
billiger,
sie
zu
behalten
Help
me
say
it,
y'all
Helft
mir,
es
zu
sagen,
Leute
It's
cheaper
to
keep
her
Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
See,
when
you
get
through
Siehst
du,
wenn
du
damit
durch
bist
Staring
that
judge
in
the
face
Dem
Richter
ins
Gesicht
zu
starren
You're
gonna
wanna
cuss
Wirst
du
die
ganze
The
whole
human
race
Menschheit
verfluchen
wollen
It's
cheaper
to
keep
her
Ist
es
billiger,
sie
zu
behalten
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
(It's
cheaper,
it's
cheaper)
(Es
ist
billiger,
es
ist
billiger)
(It's
cheaper,
it's
cheaper)
(Es
ist
billiger,
es
ist
billiger)
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
You
didn't
pay
but
two
dollars
Du
hast
nur
zwei
Dollar
bezahlt
To
bring
the
little
girl
home
Um
das
kleine
Mädchen
nach
Hause
zu
bringen
Now
you're
about
to
pay
Jetzt
bist
du
dabei,
zweitausend
Two
thousand
to
leave
her
alone
Zu
bezahlen,
um
sie
allein
zu
lassen
You
see
another
woman
out
there
Du
siehst
eine
andere
Frau
da
draußen
And
you
wanna
make
a
change
Und
du
willst
eine
Veränderung
She
aint
gonna
want
you
cause
Sie
wird
dich
nicht
wollen,
denn
You
won't
have
a
damn
thing
Du
wirst
rein
gar
nichts
haben
That's
why
it's
cheaper
to
keep
her
Deshalb
ist
es
billiger,
sie
zu
behalten
Everybody
sing
along
with
me
Alle
singen
mit
mir
It's
cheaper
to
keep
her
Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
By
the
time
you
get
through
Bis
du
damit
durch
bist
Looking
that
judge
in
the
face
Dem
Richter
ins
Gesicht
zu
schauen
You're
gonna
wanna
cuss
Wirst
du
die
ganze
The
whole
human
race
Menschheit
verfluchen
wollen
It's
cheaper
to
keep
her
Ist
es
billiger,
sie
zu
behalten
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
Its
cheaper
to
keep
her
Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
(It's
cheaper,
it's
cheaper)
(Es
ist
billiger,
es
ist
billiger)
(It's
cheaper,
it's
cheaper)
(Es
ist
billiger,
es
ist
billiger)
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
I
know
you
think
Ich
weiß,
du
denkst
The
grass
is
greener
Das
Gras
ist
grüner
Way
over
on
the
other
side
Drüben
auf
der
anderen
Seite
When
that
Judge
give
Wenn
dieser
Richter
dir
You
that
dirty
look
Diesen
bösen
Blick
zuwirft
You
may
as
well
put
your
Kannst
du
dein
Geld
genauso
gut
Money
in
momma's
pocketbook
In
Mamas
Geldbörse
stecken
That's
why
it's
cheaper
to
keep
her
Deshalb
ist
es
billiger,
sie
zu
behalten
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
Cost
too
much
to
leave
her
alone,
yeah
Kostet
zu
viel,
sie
allein
zu
lassen,
ja
I
know
it's
cheaper
to
keep
her,
yeah
Ich
weiß,
es
ist
billiger,
sie
zu
behalten,
ja
(It's
cheaper
to
keep
her)
(Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten)
Cause
you
gonna
pay
some
Denn
du
wirst
Unterhalt
zahlen
müssen
Alimony
if
you
leave
home
Wenn
du
von
zu
Hause
weggehst
I
tell
y'all
Ich
sag's
euch
It's
cheaper
to
keep
her
Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
All
the
fellas
know
Alle
Kerle
wissen
What
I'm
talking
bout
Wovon
ich
rede
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
It's
cheaper
to
stay
at
home
Es
ist
billiger,
zu
Hause
zu
bleiben
I
gotta
tell
you
Ich
muss
es
dir
sagen
I'll
bring
you
the
message
tonight
Ich
bringe
dir
die
Botschaft
heute
Abend
It's
cheaper
to
keep
her
Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
Cheaper
to
keep
her
Billiger,
sie
zu
behalten
Cheaper
to
keep
her
Billiger,
sie
zu
behalten
Cheaper
to
keep
her
Billiger,
sie
zu
behalten
She's
gonna
cause
you
too
much
Sie
wird
dir
zu
viel
Ärger
machen
Log
on
to
Top40db.
Log
dich
ein
bei
Top40db.
If
you
let
her
go,
man
Wenn
du
sie
gehen
lässt,
Mann
It's
cheaper
to
keep
her
Es
ist
billiger,
sie
zu
behalten
You
might
as
well
put
up
Du
kannst
dich
genauso
gut
abfinden
With
your
little
arguments
Mit
euren
kleinen
Streitereien
And
fussing
and
fighting
Und
Zanken
und
Kämpfen
I
am
gonna
tell
you
something
tonight
Ich
werde
dir
heute
Abend
etwas
sagen
I'll
tell
you,
cheaper
to
keep
her
Ich
sage
dir,
billiger,
sie
zu
behalten
Ain't
it,
man
Ist
es
nicht
so,
Mann
Ain't
it
cheaper
to
Ist
es
nicht
billiger
Keep
her,
ha
yeah
Sie
zu
behalten,
ha
yeah
By
time
you
get
through
Bis
du
damit
durch
bist
Looking
that
judge
in
the
face
Dem
Richter
ins
Gesicht
zu
schauen
You'll
be
lucky
if
you
Wirst
du
Glück
haben,
wenn
du
Even
have
a
place
Überhaupt
noch
einen
Platz
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mack Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.