Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When She Stops Asking
Wenn Sie Aufhört Zu Fragen
I
wonder
what
you
feelin',
my
man
Ich
frage
mich,
was
er
fühlt,
meine
Liebe,
Why
you
stayin'
out
all
night
long?
Yeah
Warum
bleibt
er
die
ganze
Nacht
lang
draußen?
Ja
I
got
a
little
advice
for
you
Ich
habe
einen
kleinen
Rat
für
dich
When
she
stop
asking
about
where
you've
been,
yeah
Wenn
du
aufhörst
zu
fragen,
wo
er
gewesen
ist,
ja
That's
when
you
better
start
to
make
it
on
in
Dann
sollte
er
besser
anfangen,
nach
Hause
zu
kommen
When
she
stop
worrying
about
where
you
go,
yeah
Wenn
du
aufhörst,
dir
Sorgen
zu
machen,
wohin
er
geht,
ja
Might
be
a
sign
that
the
girl
just
don't
care
anymore
(just
don't
care
no
more)
Könnte
das
ein
Zeichen
sein,
dass
du
als
Mädchen
dich
einfach
nicht
mehr
kümmerst
(einfach
nicht
mehr
kümmerst)
Just
like
a
mother
worrying
about
a
child,
hmm
Genau
wie
eine
Mutter,
die
sich
um
ein
Kind
sorgt,
hmm
When
he
comes
in
early,
she
breathe
a
sigh
of
relief
for
a
while
Wenn
es
früh
nach
Hause
kommt,
atmet
sie
für
eine
Weile
erleichtert
auf
It's
the
same
thing
with
a
good
love
affair,
oh
yeah
Genauso
ist
es
mit
einer
guten
Liebesbeziehung,
oh
ja
When
a
girl
stops
showing
concern,
baby,
she
no
longer
care
Wenn
ein
Mädchen
aufhört,
Besorgnis
zu
zeigen,
Baby,
ist
es
ihr
nicht
mehr
wichtig
When
she
stop
asking
about
where
you've
been
Wenn
du
aufhörst
zu
fragen,
wo
er
gewesen
ist
(You
better
think
about
it)
well
(Du
solltest
darüber
nachdenken)
nun
You
better
quit
what
you're
doing
and
bring
it
all
in
Er
sollte
besser
aufhören
mit
dem,
was
er
tut,
und
alles
nach
Hause
bringen
When
she
stop
worrying
about
where
you
go,
yeah,
hmm
Wenn
du
aufhörst,
dir
Sorgen
zu
machen,
wohin
er
geht,
ja,
hmm
That
might
be
the
sign
that
the
girl
just
don't
care
anymore
(just
don't
care
no
more)
Das
könnte
das
Zeichen
sein,
dass
du
als
Mädchen
dich
einfach
nicht
mehr
kümmerst
(einfach
nicht
mehr
kümmerst)
I'm
not
trying
to
tell
you
how
to
run
your
life
Ich
versuche
nicht,
dir
zu
sagen,
wie
du
dein
Leben
führen
sollst
But
you
wanna
think
it
over,
think
it
over,
boy
Aber
du
willst
es
dir
überlegen,
überleg
es
dir
gut,
Mädchen
If
I
go
out
and
party
and
stay
out
all
night
long
Wenn
ich
ausgehe,
feiere
und
die
ganze
Nacht
wegbleibe
I
can
understand
I'm
being
mad
whenever
I
get
home
Kann
ich
verstehen,
dass
sie
sauer
ist,
wenn
ich
nach
Hause
komme
When
she
stop
asking
about
where
you've
been,
well
Wenn
du
aufhörst
zu
fragen,
wo
er
gewesen
ist,
nun
That's
when
you
better
start
to
make
it
on
in
Dann
sollte
er
besser
anfangen,
nach
Hause
zu
kommen
When
she
stop
worrying
about
where
you
go,
yeah
Wenn
du
aufhörst,
dir
Sorgen
zu
machen,
wohin
er
geht,
ja
It
might
be
a
sign
that
the
girl
don't
care
anymore
(just
don't
care
no
more)
Könnte
das
ein
Zeichen
sein,
dass
du
als
Mädchen
dich
nicht
mehr
kümmerst
(einfach
nicht
mehr
kümmerst)
Think
about
it
Denk
darüber
nach
When
she
stop
asking
about
where
you've
been,
hmm
Wenn
du
aufhörst
zu
fragen,
wo
er
gewesen
ist,
hmm
You
better
start,
you
better
start,
you
better
start
and
try
to
make
it
in
(make
it
on
in)
Er
sollte
besser
anfangen,
er
sollte
besser
anfangen,
er
sollte
besser
anfangen
und
versuchen,
nach
Hause
zu
kommen
(nach
Hause
kommen)
When
she
stop
worrying
about
where
you
go,
yeah
Wenn
du
aufhörst,
dir
Sorgen
zu
machen,
wohin
er
geht,
ja
See,
maybe
the
girl
is
tryna
tell
you,
she
don't
want
you
anymore
(just
don't
care
no
more)
Siehst
du,
vielleicht
versucht
er
dir
zu
sagen,
dass
er
dich
nicht
mehr
will
(einfach
nicht
mehr
kümmerst)
When
she
stop
asking
about
where
you've
been,
yeah
Wenn
du
aufhörst
zu
fragen,
wo
er
gewesen
ist,
ja
You
better
stop
what
you're
doing,
and
make
it
on
in
Er
sollte
besser
aufhören
mit
dem,
was
er
tut,
und
nach
Hause
kommen
Oh
(when
she
stops
worrying),
oh
yeah
Oh
(wenn
du
aufhörst,
dir
Sorgen
zu
machen),
oh
ja
If
I
were
you
fellas,
I'd
bring
it
on
home,
yeah
Wenn
ich
an
seiner
Stelle
wäre,
würde
ich
nach
Hause
kommen,
ja
And
all
you
ladies
out
there,
too
Und
all
ihr
Damen
da
draußen
auch
Same
thing
goes
for
you
(just
don't
care
no
more)
Dasselbe
gilt
für
euch
(einfach
nicht
mehr
kümmerst)
When
she
stops
asking...
Wenn
du
aufhörst
zu
fragen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Henry Jackson, Robert Alton Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.