Johnnie Taylor - Who's Makin' Love - перевод текста песни на немецкий

Who's Makin' Love - Johnnie Taylorперевод на немецкий




Who's Makin' Love
Wer macht Liebe mit deiner Alten?
All you fellows, gather round me
Alle Jungs, kommt mal her zu mir
And let me give you some good advice
Und lasst mich euch einen guten Rat geben
What I'm gonna, gonna ask you now
Was ich euch jetzt fragen werde
You better think about it twice
Darüber solltet ihr besser zweimal nachdenken
While you're out cheatin' on your woman
Während ihr draußen eure Frau betrügt
There is something you never even thought of
Gibt es etwas, woran ihr nie gedacht habt
And that is
Und das ist
Who's making love to your old lady
Wer macht Liebe mit deiner Alten
While you were out making love?
Während ihr draußen Liebe gemacht habt?
Who's making love to your old lady
Wer macht Liebe mit deiner Alten
While you were out making love?
Während ihr draußen Liebe gemacht habt?
I've seen so, so many fellows
Ich habe so, so viele Kerle gesehen
All in that same old bag
Alle in derselben alten Klemme
Thinkin' that a woman is made to
Die denken, eine Frau sei dazu da
To be beat on and treated so bad
Geschlagen und so schlecht behandelt zu werden
Oh, fellows, let me ask you somethin'
Oh, Jungs, lasst mich euch was fragen
I'm sure that you never even dreamed of
Ich bin sicher, davon habt ihr nicht mal geträumt
And that is
Und das ist
Who's making love to your old lady
Wer macht Liebe mit deiner Alten
While you were out making love?
Während ihr draußen Liebe gemacht habt?
Who's making love to your old lady
Wer macht Liebe mit deiner Alten
While you were out making love?
Während ihr draußen Liebe gemacht habt?
I know that other women
Ich weiß, dass andere Frauen
Give the other excuse
Euch vielleicht 'ne Ausrede geben
I'm not tryin' to run your life
Ich versuche nicht, euer Leben zu bestimmen
Boy, that's up to you, oh you, oh oh, you you
Mann, das liegt bei euch, oh euch, oh oh, bei euch
Reason why I ask this question
Der Grund, warum ich diese Frage stelle
I used to be the same old way
Ich war früher genauso drauf
When I decided to straighten up
Als ich beschloss, mich zu bessern
I found it was a bit too late
Fand ich heraus, es war ein bisschen zu spät
Oh yeah, that's when it all happened
Oh ja, da ist es alles passiert
Something I never ever dreamed of
Etwas, wovon ich nie geträumt hätte
Somebody was a-lovin' my old lady
Jemand liebte meine Alte
While I was out makin' love
Während ich draußen Liebe machte
Somebody was a-lovin' my old lady
Jemand liebte meine Alte
While I was out makin' love
Während ich draußen Liebe machte
Now, who's making love to your old lady
Nun, wer macht Liebe mit deiner Alten
While you were out making love?
Während ihr draußen Liebe gemacht habt?
Who's making love to your old lady
Wer macht Liebe mit deiner Alten
While you were out making love?
Während ihr draußen Liebe gemacht habt?





Авторы: Bettye Jean Barnes Crutcher, Donald Davis, Homer Banks, Raymond E. Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.