Johnnie Taylor - Who's Making Love - перевод текста песни на немецкий

Who's Making Love - Johnnie Taylorперевод на немецкий




Who's Making Love
Wer schenkt dir Liebe
All you fellows, gather 'round me
Ihr Frauen alle, versammelt euch um mich
And let me give you some good advice
Und lasst mich euch einen guten Rat geben
What I'm gonna, gonna ask you now
Was ich euch jetzt fragen werde, meine Damen,
You better think about it twice
Darüber solltet ihr besser zweimal nachdenken
While you're out cheating on your woman
Während euer Mann unterwegs ist und euch betrügt,
There's something you never even thought of, and that is
Gibt es etwas, woran ihr vielleicht nie gedacht habt, und das ist
Who's making love to your old lady
Wer schenkt dir dann Liebe, meine Gute,
While you were out making love (hear me now)
Während er unterwegs war und Liebe machte (hört mich jetzt)
Who's making love to your old lady
Wer schenkt dir dann Liebe, meine Gute,
While you were out making love
Während er unterwegs war und Liebe machte
I've seen so, so many fellows
Ich habe so viele, so viele Männer gesehen,
Fall in that same old bag
Die in dieselbe alte Falle getappt sind
Thinking that a woman is made to,
Denkend, eine Frau sei dazu da,
To be beat on and treated so bad
Geschlagen und so schlecht behandelt zu werden
Oh, fellows, let me ask you something
Oh, meine Damen, lasst mich euch etwas fragen,
I'm sure that you never even dreamed of,
Von dem ich sicher bin, dass ihr nie auch nur geträumt habt,
Who's making love to your old lady
Wer schenkt dir dann Liebe, meine Gute,
While you were out making love
Während er unterwegs war und Liebe machte
Who's making love to your old lady
Wer schenkt dir dann Liebe, meine Gute,
While you were out making love
Während er unterwegs war und Liebe machte
I know there are some women gives the other excuse
Ich weiß, manche Männer haben andere Ausreden,
I'm not tryin' to run your life, boy it's up to you
Ich versuche nicht, euer Leben zu bestimmen, meine Damen, es liegt an euch
Oh, you oh, you,
Oh, ihr oh, ihr,
Reason why I ask this question
Der Grund, warum ich diese Frage stelle, meine Damen,
I used to be the same old way
Ich war früher genauso drauf
When I decided to straighten up
Als ich beschloss, mich zu bessern,
I found it was a bit too late
Stellte ich fest, es war ein bisschen zu spät
Oh, that's when it all happened
Oh, das war, als alles geschah,
Something I never, never dreamed of
Etwas, wovon ich nie, nie geträumt hatte
Somebody was-a lovin' my old lady
Jemand liebte meine eigene Frau
While I was out making love
Während ich unterwegs war und Liebe machte
Somebody was-a lovin' my old lady
Jemand liebte meine eigene Frau
While I was out making love
Während ich unterwegs war und Liebe machte
Now who's making love to your old lady
Nun, wer schenkt dir Liebe, meine Gute,
While you were out making love
Während er unterwegs ist und Liebe macht





Авторы: Homer Banks, Raymond Jackson, Bettye Crutcher, Donald David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.