Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Chance
Zweite Chance
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(Johnny)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(Johnny)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
She
just
sent
a
paragraph
Sie
schickt
'nen
langen
Text
That
shit
broke
my
heart
in
half
Das
brach
mein
Herz
entzwei
Now
we
texting
back
to
back
Jetzt
schreiben
wir
hin
und
her
Discussing
the
aftermath
Reden
über
die
Folgen
All
I
want
for
Christmas
is
a
second
chance
Alles,
was
ich
zu
Weihnachten
will,
ist
'ne
zweite
Chance
I'll
be
a
better
man
Ich
werd'
ein
besserer
Mann
sein
I'll
do
the
best
I
can,
I
can,
I
can
Geb
mein
Bestes,
ja
ich
kann,
ich
kann
So
tell
me
how
to
fix
this
Sag
mir,
wie
ich
das
reparier
Tell
me
what
the
fix
is
Sag
mir,
was
die
Lösung
ist
You
the
only
thing
on
my
Christmas
wish
list
Du
bist
das
Einzige
auf
meiner
Wunschliste
I
been
playing
games,
ironically
miss
my
Xbox
Ich
spielte
Spiele,
ironisch,
mein
Xbox
fehlt
Say
that
shit
in
Spanish,
honestly
miss
my
ex
ma's,
baby
girl
Sag's
auf
Spanisch,
ehrlich,
meine
Ex
fehlt,
Baby
Girl
All
the
memories
are
playing
back
in
my
mind
Alte
Erinnerungen
laufen
ab
im
Kopf
Said
you
felt
neglected,
I
was
busy
living
life
Fühltest
dich
vernachlässigt,
ich
lebte
nur
mein
Leben
I
guess
I
didn't
notice
everything
I
jeopardized
Merkt'
wohl
nicht,
was
alles
auf
dem
Spiel
stand
And
now
you're
leaving,
I
just
wish
could
go
back
in
time
Jetzt
gehst
du,
wünschte,
ich
könnt
zurück
in
der
Zeit
So
I
could
shower
you
in
love,
give
you
everything
I
got
Damit
ich
dich
mit
Liebe
überschütt,
alles
geb
was
ich
hab
Cause
you've
been
there
way
before
all
the
music
pops
Denn
du
warst
da,
lang
bevor
die
Musik
durchschlug
So
if
you
ain't
at
the
mistletoe
I
got
you
when
the
ball
drop
(drop)
Bist
du
nicht
beim
Mistelzweig,
hol
ich
dich
beim
Ballfall
(fall)
ab
She
just
sent
a
paragraph
Sie
schickt
'nen
langen
Text
That
shit
broke
my
heart
in
half
Das
brach
mein
Herz
entzwei
Now
we
texting
back
to
back
Jetzt
schreiben
wir
hin
und
her
Discussing
the
aftermath
Reden
über
die
Folgen
All
I
want
for
Christmas
is
a
second
chance
(I
need
a
second
chance)
Alles,
was
ich
zu
Weihnachten
will,
ist
'ne
zweite
Chance
(Brauch
zweite
Chance)
I'll
be
a
better
man
(I'll
be
a
better
man)
Ich
werd'
ein
besserer
Mann
sein
(Werd'
besserer
Mann)
I'll
do
the
best
I
can,
I
can,
I
can
Geb
mein
Bestes,
ja
ich
kann,
ich
kann
Winter
snowflakes
falling
slow
Winter
Schneeflocken
fallen
langsam
Tell
me
why
this
world's
so
cold
Wieso
ist
die
Welt
so
kalt?
Winter
snowflakes
falling
slow
Winter
Schneeflocken
fallen
langsam
Feels
like
heartbreak
is
all
I
know
Fühl
mich,
als
wär
Herzschmerz
alles
was
ich
kenn
She
just
sent
a
paragraph
Sie
schickt
'nen
langen
Text
That
shit
broke
my
heart
in
half
Das
brach
mein
Herz
entzwei
Now
we
texting
back
to
back
Jetzt
schreiben
wir
hin
und
her
Discussing
the
aftermath
Reden
über
die
Folgen
All
I
want
for
Christmas
is
a
second
chance
Alles,
was
ich
zu
Weihnachten
will,
ist
'ne
zweite
Chance
I'll
be
a
better
man
Ich
werd'
ein
besserer
Mann
sein
I'll
do
the
best
I
can,
I
can
Geb
mein
Bestes,
ja
ich
kann
She
just
sent
a
paragraph
Sie
schickt
'nen
langen
Text
That
shit
broke
my
heart
in
half
Das
brach
mein
Herz
entzwei
Now
we
texting
back
to
back
Jetzt
schreiben
wir
hin
und
her
Discussing
the
aftermath
Reden
über
die
Folgen
All
I
want
for
Christmas
is
a
second
chance
Alles,
was
ich
zu
Weihnachten
will,
ist
'ne
zweite
Chance
I'll
be
a
better
man
Ich
werd'
ein
besserer
Mann
sein
I'll
do
the
best
I
can,
I
can,
I
can
(Johnny)
Geb
mein
Bestes,
ja
ich
kann,
ich
kann
(Johnny)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Mikhael Woodley, Matthew Galvin Hunter, Jake Daniel Mannix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.