Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Como Tu
Dinge wie du
Cosas
como
tú,
son
para
quererlas
Dinge
wie
du
sind
zum
Lieben
da,
Cosas
como
tú,
son
para
adorarlas
Dinge
wie
du
sind
zum
Anbeten
da,
Porque
tú
y
las
cosas
Weil
du
und
die
Dinge,
Que
se
te
parecen
die
dir
ähneln,
Son
para
guardarlas
en
mitad
de
el
alma
dazu
bestimmt
sind,
sie
tief
in
der
Seele
zu
bewahren.
Un
rayo
de
luna,
que
nos
acaricia
Ein
Mondstrahl,
der
uns
liebkost,
El
perfume
de
una
rosa
desmayada
der
Duft
einer
welkenden
Rose,
La
fuente
del
patio
der
Brunnen
im
Hof,
Que
nos
da
frescura
der
uns
Frische
spendet,
Son
cosas
que
tienen
das
sind
Dinge,
die
Tu
gracia
galana
deine
anmutige
Grazie
besitzen.
Por
eso
son
cosas,
de
inmensa
poesía
Deshalb
sind
es
Dinge
von
unendlicher
Poesie,
Cosas
que
llevamos
Dinge,
die
wir
En
mitad
del
alma
tief
in
unserer
Seele
tragen.
Yo
llevo
tus
ojos
que
son
dos
luceros
Ich
trage
deine
Augen,
die
wie
zwei
Sterne
leuchten,
La
miel
de
tu
boca
linda
sonrosada
den
Honig
deines
lieblichen,
rosigen
Mundes,
Tu
boca,
tu
pelo,
tus
manos
de
gloria
deinen
Mund,
dein
Haar,
deine
herrlichen
Hände,
Cual
calcomanía
en
mitad
del
alma
wie
ein
Abziehbild
tief
in
meiner
Seele.
Cosas
como
tú,
son
para
quererlas
Dinge
wie
du
sind
zum
Lieben
da,
Cosas
como
tú,
son
para
adorarlas
Dinge
wie
du
sind
zum
Anbeten
da,
Porque
tú
y
las
cosas
Weil
du
und
die
Dinge,
Que
se
te
parecen
die
dir
ähneln,
Son
para
guardarlas
en
mitad
de
el
alma
dazu
bestimmt
sind,
sie
tief
in
der
Seele
zu
bewahren.
Un
rayo
de
luna,
que
nos
acaricia
Ein
Mondstrahl,
der
uns
liebkost,
El
perfume
de
una
rosa
desmayada
der
Duft
einer
welkenden
Rose,
La
fuente
del
patio
der
Brunnen
im
Hof,
Que
nos
da
frescura
der
uns
Frische
spendet,
Son
cosas
que
tienen
das
sind
Dinge,
die
Tu
gracia
galana
deine
anmutige
Grazie
besitzen.
Por
eso
son
cosas,
de
inmensa
poesía
Deshalb
sind
es
Dinge
von
unendlicher
Poesie,
Cosas
que
llevamos
Dinge,
die
wir
En
mitad
del
alma
tief
in
unserer
Seele
tragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.