Johnny Badaxx - No Turnin Back - перевод текста песни на немецкий

No Turnin Back - Johnny Badaxxперевод на немецкий




No Turnin Back
Kein Zurück
22 I put that on my
22, das schwöre ich auf meine
Cobra
Cobra
Why you tryna' waste my time for real
Warum versuchst du wirklich, meine Zeit zu verschwenden?
Told me you was ride or die for real
Sagtest mir, du wärst auf Leben und Tod für mich da, wirklich.
I could never turn on you for real
Ich könnte mich niemals von dir abwenden, wirklich.
Had me thinking we was here for real
Ließest mich denken, wir wären wirklich füreinander bestimmt.
And I can't even feel the cold
Und ich kann nicht einmal die Kälte fühlen.
And I don't wanna hurt no more
Und ich will nicht mehr verletzt werden.
Cause' when you walked out that door
Denn als du aus dieser Tür gegangen bist,
Ain't no turnin' back
Gab es kein Zurück mehr.
Every now and then I see a look in yo eyes
Hin und wieder sehe ich einen Blick in deinen Augen.
Same look in someone who got something to hide
Denselben Blick wie jemand, der etwas zu verbergen hat.
Same shit I seen before so I know
Denselben Mist, den ich schon mal gesehen habe, also weiß ich es.
I guess I was blind to the signs that you gave me
Ich schätze, ich war blind für die Zeichen, die du mir gegeben hast.
All the times you had me thinking I was just crazy
All die Male, als du mich denken ließest, ich wäre verrückt.
You don't wanna save some face but can't face me
Du willst dein Gesicht nicht wahren, kannst mir aber nicht in die Augen sehen.
When I needed you the most you erased me
Als ich dich am meisten brauchte, hast du mich ausgelöscht.
I gave you all my love just to fade me
Ich gab dir meine ganze Liebe, nur um von dir verlassen zu werden.
Why you tryna' waste my time for real
Warum versuchst du wirklich, meine Zeit zu verschwenden?
Told me you was ride or die for real
Sagtest mir, du wärst auf Leben und Tod für mich da, wirklich.
I could never turn on you for real
Ich könnte mich niemals von dir abwenden, wirklich.
Had me thinking we was here for real
Ließest mich denken, wir wären wirklich füreinander bestimmt.
And I can't even feel the cold
Und ich kann nicht einmal die Kälte fühlen.
And I don't wanna hurt no more
Und ich will nicht mehr verletzt werden.
Cause' when you walked out that door
Denn als du aus dieser Tür gegangen bist,
Ain't no turnin' back
Gab es kein Zurück mehr.
Every time I think about the walls that I got
Jedes Mal, wenn ich an die Mauern denke, die ich habe,
And how I bring 'em down for some is a lot
und wie ich sie für manche niederreiße, ist viel.
Same shit I felt before so I know
Denselben Mist, den ich schon mal gefühlt habe, also weiß ich es.
You just had to do what you gon' do to replace me
Du musstest einfach tun, was du tun würdest, um mich zu ersetzen.
All the times I thought that I was just going crazy
All die Male dachte ich, ich würde einfach verrückt werden.
You don't wanna save some face but can't face me
Du willst dein Gesicht nicht wahren, kannst mir aber nicht in die Augen sehen.
Had me convinced you was someone to save me
Hast mich überzeugt, dass du jemand wärst, der mich rettet.
Wish I knew then you was just gonna fade me
Ich wünschte, ich hätte damals gewusst, dass du mich einfach verlassen würdest.
Why you tryna' waste my time for real
Warum versuchst du wirklich, meine Zeit zu verschwenden?
Told me you was ride or die for real
Sagtest mir, du wärst auf Leben und Tod für mich da, wirklich.
I could never turn on you for real
Ich könnte mich niemals von dir abwenden, wirklich.
Had me thinking we was here for real
Ließest mich denken, wir wären wirklich füreinander bestimmt.
And I can't even feel the cold
Und ich kann nicht einmal die Kälte fühlen.
And I don't wanna hurt no more
Und ich will nicht mehr verletzt werden.
When you walked out that door
Als du aus dieser Tür gegangen bist,
Ain't no turnin' back
Gab es kein Zurück mehr.





Авторы: Zack Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.