Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survivors Guilt
Überlebensschuld
22
I
put
that
on
my
22,
das
schwöre
ich
No
limitations
on
mine
Keine
Grenzen
für
mich
I
been
workin'
I
ain't
tired
still
Ich
habe
gearbeitet,
bin
immer
noch
nicht
müde
No
hesitation
with
time
Kein
Zögern
mit
der
Zeit
I
been
hurtin'
from
Survivor's
Guilt
Ich
leide
unter
Überlebensschuld
No
one
left
on
my
side
Niemand
mehr
an
meiner
Seite
I
can
tell
you
that
the
silence
kills
Ich
kann
dir
sagen,
die
Stille
tötet
And
even
though
I'm
aight
Und
obwohl
es
mir
gut
geht
Gotta
carry
my
Survivor's
Guilt
(survivor)
Muss
ich
meine
Überlebensschuld
tragen
(Überlebender)
Survivor's
Guilt
(survivor)
Überlebensschuld
(Überlebender)
It's
been
so
long
on
my
mind
Es
ist
so
lange
in
meinem
Kopf
And
I
don't
know
if
I
know
me
still
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
noch
kenne
Try
to
run
and
I
hide
Ich
versuche
zu
rennen
und
mich
zu
verstecken
Why
the
fuck
you
tryna'
hold
me
still
Warum
zum
Teufel
versuchst
du,
mich
festzuhalten
Back
when
I
had
us
for
life
Damals,
als
ich
uns
für
das
Leben
hatte
We
was
talkin'
bout'
the
only
real
Wir
sprachen
darüber,
was
einzig
und
allein
echt
ist
All
we
did
was
slowly
kill
Alles,
was
wir
taten,
war
uns
langsam
zu
töten
I
been
sitting
wit
my
only
feel
Ich
sitze
hier
mit
meinem
einzigen
Gefühl
No
matter
where
you
at,
I
recap
Egal
wo
du
bist,
ich
fasse
zusammen
And
go
back,
But
you
know
I
got
us
til
the
end
Und
gehe
zurück,
Aber
du
weißt,
ich
stehe
zu
uns
bis
zum
Ende
I
won't
fail,
I
won't
break,
it's
my
place
Ich
werde
nicht
versagen,
ich
werde
nicht
brechen,
es
ist
mein
Platz
And
my
fate,
and
you
know
I
got
us
til
the
end
Und
mein
Schicksal,
und
du
weißt,
ich
stehe
zu
uns
bis
zum
Ende
No
limitations
on
mine
Keine
Grenzen
für
mich
I
been
workin'
I
ain't
tired
still
Ich
habe
gearbeitet,
ich
bin
immer
noch
nicht
müde
No
hesitation
with
time
Kein
Zögern
mit
der
Zeit
I
been
hurtin'
from
Survivor's
Guilt
Ich
leide
unter
Überlebensschuld
No
one
left
on
my
side
Niemand
mehr
an
meiner
Seite
I
can
tell
you
that
the
silence
kills
Ich
kann
dir
sagen,
dass
die
Stille
tötet
And
even
though
I'm
aight
Und
obwohl
es
mir
gut
geht
Gotta
carry
my
Survivor's
Guilt
(survivor)
Muss
ich
meine
Überlebensschuld
tragen
(Überlebender)
Survivor's
Guilt
(survivor)
Überlebensschuld
(Überlebender)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zack Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.