Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obra Do Demonio (feat. Edgar Domingos)
Проделки Дьявола (feat. Edgar Domingos)
Não
ficamos
mais
um
dia
sem
conversar
bae
(Sem
conversar
bae)
Мы
не
можем
провести
и
дня
без
разговора,
детка
(Без
разговора,
детка)
Procuras
sempre
problemas
onde
não
tem
(Onde
não
tem
não
tem)
Ты
всегда
ищешь
проблемы
там,
где
их
нет
(Где
их
нет,
нет)
'Tás
sempre
a
desconfiar
de
mim
Ты
всегда
подозреваешь
меня
Tu
só
queres
brigar
Ты
только
хочешь
ругаться
Tu
nunca
foste
assim
Ты
никогда
такой
не
была
Só
me
resta
rezar
Мне
остается
только
молиться
Mas
a
culpa
não
é
tua
Но
ты
не
виновата
Isso
é
satanás
Это
сатана
Isso
é
satanás
Это
сатана
É
obra
do
demônio
Это
проделки
дьявола
Isso
é
satanás
(Babe)
Это
сатана
(Детка)
Isso
é
satanás
Это
сатана
Que
te
possuiu
com
ódio
Который
наполнил
тебя
ненавистью
Isso
é
satanás
Это
сатана
Isso
é
satanás
Это
сатана
É
obra
do
demônio
Это
проделки
дьявола
Isso
é
satanás
Это
сатана
Isso
é
satanás
Это
сатана
Que
te
possuiu
com
ódio
Который
наполнил
тебя
ненавистью
Se
soubesses
o
quanto
eu
te
amei
irias
ver
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
любил,
ты
бы
увидела
Que
eu
não
tenho
olhos
para
outras
mulheres
Что
я
не
смотрю
на
других
женщин
Posso
desenhar
para
poderes
entender
(Para
poderes
entender
baby)
Я
могу
нарисовать,
чтобы
ты
поняла
(Чтобы
ты
поняла,
детка)
Se
podemos
fazer
amor,
discutir
pra
quê
Если
мы
можем
заниматься
любовью,
зачем
спорить?
És
o
comando
de
tudo
Ты
управляешь
всем
Quando
falas
fico
mudo
Когда
ты
говоришь,
я
немею
Não
tens
motivo
não
não
У
тебя
нет
причин,
нет,
нет
Por
cada
confusão
não
não
Для
каждой
ссоры,
нет,
нет
Há
quem
diz
que
eu
sou
sortudo
Кто-то
говорит,
что
мне
повезло
Sem
saber
o
quanto
eu
luto
Не
зная,
как
я
борюсь
Pra
nossa
relação
não,
chegar
a
um
final
(Não)
Чтобы
наши
отношения
не
закончились
(Нет)
Não
ficamos
mais
um
dia
sem
conversar
bae
(Sem
conversar
bae)
Мы
не
можем
провести
и
дня
без
разговора,
детка
(Без
разговора,
детка)
Procuras
sempre
problemas
onde
não
tem
(Onde
não
tem
não
tem)
Ты
всегда
ищешь
проблемы
там,
где
их
нет
(Где
их
нет,
нет)
'Tás
sempre
a
desconfiar
de
mim
Ты
всегда
подозреваешь
меня
Tu
só
queres
brigar
Ты
только
хочешь
ругаться
Tu
nunca
foste
assim
Ты
никогда
такой
не
была
Só
me
resta
rezar
Мне
остается
только
молиться
Mas
a
culpa
não
é
tua
Но
ты
не
виновата
Isso
é
satanás
Это
сатана
Isso
é
satanás
Это
сатана
É
obra
do
demônio
Это
проделки
дьявола
Isso
é
satanás
(Babe)
Это
сатана
(Детка)
Isso
é
satanás
Это
сатана
Que
te
possuiu
com
ódio
Который
наполнил
тебя
ненавистью
Isso
é
satanás
Это
сатана
Isso
é
satanás
Это
сатана
É
obra
do
demônio
Это
проделки
дьявола
Isso
é
satanás
Это
сатана
Isso
é
satanás
Это
сатана
Que
te
possuiu
com
ódio
Который
наполнил
тебя
ненавистью
Isso
é
satanás
Это
сатана
Obra
do
demônio
Проделки
дьявола
Que
te
possuiu
com
ódio
Который
наполнил
тебя
ненавистью
Já
nem
olhas
pra
mim
Ты
даже
не
смотришь
на
меня
Por
vezes
me
pergunto
se
tens
outro
wi
Иногда
я
спрашиваю
себя,
есть
ли
у
тебя
другой
E
eu
sei
que
foram
И
я
знаю,
что
это
были
As
tuas
amigas
Твои
подруги
Que
inventaram
Которые
выдумали
Umas
coisas
sobre
mim
Что-то
обо
мне
E
se
um
dia
И
если
однажды
Ttu
não
voltares
Ты
не
вернешься
Te
esquecer
baby
Забыть
тебя,
детка
Tu
só
dás
brigas
Ты
только
ругаешься
Não
quero
problemas
só
resta
rezar
Не
хочу
проблем,
остается
только
молиться
Ficamos
mais
um
dia
sem
conversar
bae
(Sem
conversar
bae)
Мы
провели
еще
один
день
без
разговора,
детка
(Без
разговора,
детка)
Procuras
sempre
problemas
onde
não
tem
(Onde
não
tem
não
tem)
Ты
всегда
ищешь
проблемы
там,
где
их
нет
(Где
их
нет,
нет)
'Tás
sempre
a
desconfiar
de
mim
Ты
всегда
подозреваешь
меня
Tu
só
queres
brigar
Ты
только
хочешь
ругаться
Tu
nunca
foste
assim
Ты
никогда
такой
не
была
Só
me
resta
rezar
Мне
остается
только
молиться
Mas
a
culpa
não
é
tua
Но
ты
не
виновата
Isso
é
satanás
Это
сатана
Isso
é
satanás
Это
сатана
É
obra
do
demônio
Это
проделки
дьявола
Isso
é
satanás
(Babe)
Это
сатана
(Детка)
Isso
é
satanás
Это
сатана
Que
te
possuiu
com
ódio
Который
наполнил
тебя
ненавистью
Isso
é
satanás
Это
сатана
Isso
é
satanás
Это
сатана
É
obra
do
demônio
Это
проделки
дьявола
Isso
é
satanás
Это
сатана
Isso
é
satanás
Это
сатана
Que
te
possuiu
com
ódio
Который
наполнил
тебя
ненавистью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
V.O.B
дата релиза
25-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.