Johnny Bond - Empty Saddles - перевод текста песни на немецкий

Empty Saddles - Johnny Bondперевод на немецкий




Empty Saddles
Leere Sättel
There's something strange in the old corral
Da ist etwas Seltsames im alten Pferch,
There's a breeze though the wind has died
ein Lufthauch, obwohl der Wind sich gelegt hat.
Though I'm alone in the old corral
Obwohl ich allein im alten Pferch bin,
Seems there is someone at my side
scheint jemand an meiner Seite zu sein.
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Pferch,
Where do you ride tonight?
wohin reitet ihr heute Nacht?
Are you roundin' up the dogies?
Treibt ihr die Kälber zusammen?
The strays of long ago?
Die Streuner von einst?
Are you on the trail of buffalo?
Seid ihr auf der Spur der Büffel?
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Pferch,
Where do you ride tonight?
wohin reitet ihr heute Nacht?
Are there rustlers on the border?
Sind Viehdiebe an der Grenze?
Or a band of Navajo?
Oder eine Bande von Navajo?
Are you headin' for the Alamo?
Reitet ihr nach Alamo?
Empty guns covered with rust
Leere Pistolen, mit Rost bedeckt,
Where do you talk tonight?
wo sprecht ihr heute Nacht?
Empty boots covered with dust
Leere Stiefel, mit Staub bedeckt,
Where do you walk tonight?
wo geht ihr heute Nacht?
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Pferch,
My tears would be dry tonight
meine Tränen wären heute Nacht trocken,
If you'd only say I'm lonely
wenn du, meine Liebste, nur sagen würdest, ich bin einsam,
As you carry my old pal
während du meinen alten Kumpel trägst,
Empty saddles in the old corral
leere Sättel im alten Pferch.
Empty guns covered with rust
Leere Pistolen, mit Rost bedeckt,
Where do you talk tonight?
wo sprecht ihr heute Nacht?
Empty boots covered with dust
Leere Stiefel, mit Staub bedeckt,
Where do you walk tonight?
wo geht ihr heute Nacht?
Empty saddles in the old corral
Leere Sättel im alten Pferch,
My tears would be dry tonight
meine Tränen wären heute Nacht trocken,
If you'd only say I'm lonely
wenn du, meine Liebste, nur sagen würdest, ich bin einsam,
As you carry my old pal
während du meinen alten Kumpel trägst,
Empty saddles in the old corral
leere Sättel im alten Pferch.





Авторы: William J. Hill, J. Keirn Brennan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.