Текст и перевод песни Johnny Burke feat. James Monaco & Al Bowlly - A Man and His Dream
You
always
stir
my
imagination,
Ты
всегда
будоражишь
мое
воображение.
Sometimes
it
borders
on
fantasy,
Иногда
это
граничит
с
фантазией.
And
sometimes
I
find
И
иногда
я
нахожу
...
Visions
flash
through
my
mind,
Видения
проносятся
в
моей
голове,
Close
to
reality.
Близкие
к
реальности.
Night,
a
soft
guitar,
Ночь,
тихая
гитара,
A
hidden
lane,
a
moon,
Скрытая
тропа,
Луна...
And
here
and
there
a
star
И
тут
и
там
звезда
For
a
man
and
his
dream.
Для
человека
и
его
мечты.
Night,
a
cricket′s
cry,
Ночь,
крик
сверчка,
A
whispered
word,
a
kiss,
Прошептанное
слово,
поцелуй
And
now
and
then
a
sigh
И
время
от
времени
вздох.
For
a
man
and
his
dream.
Ради
человека
и
его
мечты.
And
their
eyes
when
they
meet
И
их
глаза,
когда
они
встречаются.
Seem
to
say,
"It's
sublime",
Кажется,
они
говорят:
"это
великолепно",
And
their
hearts
proudly
beat
И
их
сердца
гордо
бьются.
To
a
tune
that
is
older
than
time.
Под
мелодию,
которая
старше
времени.
Night
must
fade
away,
Ночь
должна
исчезнуть.
And
yet
it
leaves
a
love
И
все
же
она
оставляет
любовь.
So
the
world
will
say,
Поэтому
мир
скажет:
"There′s
a
man
and
his
dream".
"есть
человек
и
его
мечта".
And
their
eyes
when
they
meet
И
их
глаза,
когда
они
встречаются.
Seem
to
say,
"It's
sublime",
Кажется,
они
говорят:
"это
великолепно",
And
their
hearts
proudly
beat
И
их
сердца
гордо
бьются.
To
a
tune
that
is
older
than
time.
Под
мелодию,
которая
старше
времени.
Night
must
fade
away,
Ночь
должна
исчезнуть.
And
yet
it
leaves
a
love
И
все
же
она
оставляет
любовь.
So
the
world
will
say,
Поэтому
мир
скажет:
"There's
a
man
and
his
dream".
"есть
человек
и
его
мечта".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Burke, James V. Monaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.