Текст и перевод песни Johnny Burnette - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona
Lisa,
Mona
Lisa,
men
have
named
youYou?
Мона
Лиза,
Мона
Лиза,
мужчины
дали
тебе
имя.
Ты...
Re
so
like
the
lady
with
the
mystic
smileIs
it
only?
Так
похожа
на
женщину
с
загадочной
улыбкой.
Это
только...
Cause
you?
Потому
что
ты...
Re
lonely
they
have
blamed
you?
Одинока,
они
винят
тебя?
For
that
Mona
Lisa
strangeness
in
your
smile?
За
эту
странность
Моны
Лизы
в
твоей
улыбке?
Do
you
smile
to
tempt
a
lover,
Mona
Lisa?
Ты
улыбаешься,
чтобы
соблазнить
возлюбленного,
Мона
Лиза?
Or
is
this
your
way
to
hide
a
broken
heart?
Или
это
твой
способ
скрыть
разбитое
сердце?
Many
dreams
have
been
brought
to
your
doorstepThey
just
lie
there
and
they
die
thereAre
you
warm,
are
you
real,
Mona
Lisa?
Многие
мечты
были
принесены
к
твоему
порогу,
они
просто
лежат
там
и
умирают
там.
Ты
тёплая,
ты
настоящая,
Мона
Лиза?
Or
just
a
cold
and
lonely
lovely
work
of
art?
Или
просто
холодное
и
одинокое,
прекрасное
произведение
искусства?
Do
you
smile
to
tempt
a
lover,
Mona
Lisa?
Ты
улыбаешься,
чтобы
соблазнить
возлюбленного,
Мона
Лиза?
Or
is
this
your
way
to
hide
a
broken
heart?
Или
это
твой
способ
скрыть
разбитое
сердце?
Many
dreams
have
been
brought
to
your
doorstepThey
just
lie
there
and
they
die
thereAre
you
warm,
are
you
real,
Mona
Lisa?
Многие
мечты
были
принесены
к
твоему
порогу,
они
просто
лежат
там
и
умирают
там.
Ты
тёплая,
ты
настоящая,
Мона
Лиза?
Or
just
a
cold
and
lonely
lovely
work
of
art?
Или
просто
холодное
и
одинокое,
прекрасное
произведение
искусства?
Mona
Lisa,
Mona
Lisa
Мона
Лиза,
Мона
Лиза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Livingston, Ray Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.