Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down the Street to 301
Die Straße runter zu 301
There's
a
boy
across
the
street
lately
he's
looked
very
neat
Da
ist
ein
Junge
auf
der
anderen
Straßenseite,
in
letzter
Zeit
sieht
er
sehr
adrett
aus
Seems
he's
always
on
the
run
down
the
street
to
301
Scheint,
als
wäre
er
immer
auf
dem
Sprung,
die
Straße
runter
zu
301
(Seems
he's
always
on
the
run
down
the
street
to
301)
(Scheint,
als
wäre
er
immer
auf
dem
Sprung,
die
Straße
runter
zu
301)
Saturday
he
mows
the
lawn
it's
about
a
crack
of
dawn
Samstags
mäht
er
den
Rasen,
schon
in
aller
Herrgottsfrühe
Nine
o'clock
the
work's
all
done
down
the
street
to
301
Um
neun
Uhr
ist
die
Arbeit
getan,
dann
geht's
die
Straße
runter
zu
301
(Nine
o'clock
the
work's
all
done
down
the
street
to
301)
(Um
neun
Uhr
ist
die
Arbeit
getan,
dann
geht's
die
Straße
runter
zu
301)
When
it's
back
to
school
this
fall
winter's
chill
may
end
it
all
Wenn
die
Schule
im
Herbst
wieder
beginnt,
könnte
die
Winterkälte
alles
beenden
But
for
now
there's
lots
of
fun
with
the
girl
at
301
Aber
im
Moment
gibt
es
viel
Spaß
mit
dem
Mädchen
in
301
(But
for
now
there's
lots
of
fun
with
the
girl
at
301)
(Aber
im
Moment
gibt
es
viel
Spaß
mit
dem
Mädchen
in
301)
Maybe
they
will
never
wed
sure
they
may
break
up
instead
Vielleicht
werden
sie
nie
heiraten,
vielleicht
trennen
sie
sich
stattdessen
But
for
now
she
is
the
one
the
girl
who
lives
at
301
Aber
im
Moment
ist
sie
die
Eine,
das
Mädchen,
das
in
301
wohnt
(But
for
now
she
is
the
one
the
girl
who
lives
at
301)
(Aber
im
Moment
ist
sie
die
Eine,
das
Mädchen,
das
in
301
wohnt)
The
boy
who
lives
across
the
street
has
a
reason
to
be
neat
Der
Junge,
der
auf
der
anderen
Straßenseite
wohnt,
hat
einen
Grund,
adrett
zu
sein
He's
in
love
and
on
the
run
with
the
girl
at
301
Er
ist
verliebt
und
auf
dem
Sprung
zu
dem
Mädchen
in
301
(He's
in
love
and
on
the
run
with
the
girl
at
301)
(Er
ist
verliebt
und
auf
dem
Sprung
zu
dem
Mädchen
in
301)
Don't
you
tell
them
to
beware
of
a
summer
love
affair
Sag
ihnen
nicht,
sie
sollen
sich
vor
einer
Sommerliebe
in
Acht
nehmen
You
know
she
is
only
one
the
girl
that
live
at
301
Du
weißt,
sie
ist
die
Einzige,
das
Mädchen,
das
in
301
wohnt
(You
know
she
is
only
one
the
girl
that
live
at
301)
(Du
weißt,
sie
ist
die
Einzige,
das
Mädchen,
das
in
301
wohnt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Clement
Альбом
My Way
дата релиза
12-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.