Johnny Cash - Life Has Its Little Ups and Downs (with June Carter Cash) - перевод текста песни на русский




Life Has Its Little Ups and Downs (with June Carter Cash)
Жизнь полна взлетов и падений (с Джун Картер Кэш)
I don't know how to tell her I didn't get that raise in pay today
Я не знаю, как сказать ей, что мне сегодня не дали повышения.
(That's all right John)
(Все в порядке, Джон)
Because I know how much she wanted that dress in Baker's window
Ведь я знаю, как сильно она хотела то платье в витрине магазина Бейкера.
And it breaks my heart to tell her she'll have to wait
И мне разбивает сердце говорить ей, что придется подождать.
And cancel all the plans we made to celebrate
И отменить все планы, которые мы строили, чтобы отпраздновать.
But I just know that she can take it with a smile and not a frown
Но я просто знаю, что она воспримет это с улыбкой, а не с хмурым видом.
Because she knows life has its little ups and downs like ponies on a merry-go-round
Потому что она знает, что жизнь полна взлетов и падений, как лошадки на карусели.
And no one grabs a brass ring every time but she don't mind (I don't mind)
И не каждый раз удается схватить золотое кольцо, но она не расстраивается. не расстраиваюсь)
She wears a gold ring on her finger and it's mine
Она носит золотое кольцо на пальце, и оно мое.
Those new house plans we've had so long I guess will gather dust another year
Эти планы на новый дом, которые мы так долго вынашивали, похоже, еще год будут пылиться.
And the daffodils are blooming that she planted way last fall upon the hill
А нарциссы, которые она посадила прошлой осенью на холме, уже цветут.
And over by the gate God knows I hate to say again we'll have to wait
И у ворот, видит Бог, как мне не хочется снова говорить, что нам придется подождать.
But I just know that she can take it with a smile and not a frown
Но я просто знаю, что она воспримет это с улыбкой, а не с хмурым видом.
Because she knows life has its little ups and downs like ponies on a merry-go-round
Потому что она знает, что жизнь полна взлетов и падений, как лошадки на карусели.
No one grabs a brass ring every time but she don't mind (No I don't mind)
Не каждый раз удается схватить золотое кольцо, но она не расстраивается. (Нет, я не расстраиваюсь)
She wears a gold ring on her finger and it's mine
Она носит золотое кольцо на пальце, и оно мое.
She wears a gold ring on her finger and it's mine
Она носит золотое кольцо на пальце, и оно мое.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.