Текст и перевод песни Johnny Cash feat. Tom T. Hall, David Ferguson, Mark Howard & Joey Miskulin - The Last Of The Drifters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Of The Drifters
Последние из бродяг
I'm
the
last
of
the
babies
of
the
World
War
2
Я
последний
из
детей
Второй
мировой
World
War
2 and
that's
the
one
we
didn't
lose,
I
heard
that
Второй
мировой,
той
самой,
которую
мы
не
проиграли,
я
слышал
I
was
raised
on
biscuits,
Spam
and
powdered
eggs
Меня
растили
на
бисквитах,
консервах
и
яичном
порошке
DiMaggio's
baseball
and
Marilyn's
legs
Бейсболе
Ди
Маджио
и
ножках
Мэрилин
And
I'm
the
last
of
the
drifters
И
я
последний
из
бродяг
Last
of
the
drifters,
yeah
Последний
из
бродяг,
да
I
remember
when
the
great
train,
they
used
to
run
on
coal
Я
помню,
как
большие
поезда
ходили
на
угле
And
they
would
run
on
coal
and
I
would
be
ready
to
go,
me
too
Ходили
на
угле,
и
я
был
готов
ехать,
я
тоже
Old
white
shirt
and
a
tired
overall
Старая
белая
рубашка
и
поношенный
комбинезон
Sometime
I
think
my
daddy
knew
it
all
Иногда
мне
кажется,
что
мой
отец
знал
все
на
свете
And
I'm
the
last
of
the
drifters
И
я
последний
из
бродяг
Last
of
the
drifters,
yeah
Последний
из
бродяг,
да
I
remember
Louisiana
in
a
hot
steamy
night
Я
помню
Луизиану
жаркой,
душной
ночью
Hot
steamy
night
and
she
was
holding
me
tight
Жаркой,
душной
ночью,
и
ты
крепко
обнимала
меня
An
old
red
Chevy
with
a
big
back
seat
Старый
красный
"Шевроле"
с
большим
задним
сиденьем
I
had
me
some
two
tall
shoes
off
my
feet
Я
снял
свои
высокие
ботинки
Okay,
I'm
the
last
of
the
drifters
Хорошо,
я
последний
из
бродяг
Last
of
the
drifters,
yeah
Последний
из
бродяг,
да
I'm
a
world
war
baby
holding
mama's
hand
Я
дитя
войны,
держащее
мамину
руку
Mama's
hand
and
how
my
daddy
knew
the
land
Мамину
руку,
и
как
мой
отец
знал
землю
Truck
bearin'
music
and
poverty
and
wealth
Музыка
из
грузовика,
нищета
и
богатство
I
got
some
great
big
scars
on
myself
У
меня
есть
большие
шрамы
Now
I'm
the
last
of
the
drifters
Теперь
я
последний
из
бродяг
Last
of
the
drifters,
yeah
Последний
из
бродяг,
да
I'm
the
last
tie
roller
with
the
last
good
hand
Я
последний
завязывающий
галстуки
последней
хорошей
рукой
Last
good
hand
and
I'm
a
gambling
man
Последней
хорошей
рукой,
и
я
игрок
All
them
bombs
and
people
wakin'
on
that
boom
Все
эти
бомбы
и
люди,
просыпающиеся
от
взрывов
Sometimes
I
reckon
I
got
here
too
soon
Иногда
мне
кажется,
что
я
появился
слишком
рано
I'm
the
last
of
the
drifters
Я
последний
из
бродяг
I'm
the
last
of
the
drifters,
yeah
Я
последний
из
бродяг,
да
I'm
the
last
of
the
drifters
Я
последний
из
бродяг
Last
of
the
drifters
Последний
из
бродяг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom T Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.