Текст и перевод песни Johnny Cash - The Preacher Said, "Jesus Said"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Preacher Said, "Jesus Said"
Проповедник сказал: "Иисус сказал"
Well
with
everybody
tryin'
to
tell
us
what
to
do,
Ну,
каждый
норовит
сказать
нам,
как
жить,
You
wonder
how
are
you
to
know
whose
word
is
true.
И
ты
теряешься,
чьему
слову
верить.
But
the
preacher
just
keep
on
a
bringing
us
the
very
same
word.
Но
проповедник
вновь
и
вновь
твердит
одно
и
то
же.
And
from
St.
Paul
to
Billy
Graham
the
same
is
heard:
И
от
Святого
Павла
до
Билли
Грэма
слышно
всё
то
же:
And
the
preacher
said
of
truth,
"Jesus
said."
Проповедник
говорил
об
истине:
"Иисус
сказал".
"And
Jesus
said,
'I'm
the
way,
the
truth,
and
the
life.'"
"Иисус
сказал:
'Я
есмь
путь,
истина
и
жизнь.'"
Well
we
can
see
that
the
world
is
full
of
greed.
Мы
видим,
мир
полон
алчности,
There's
so
much
hate
yet
there
is
so
much
need.
Так
много
ненависти,
но
и
так
много
нужды.
What
should
we
do
when
no
one
seems
to
care?
Что
делать
нам,
когда
всем
всё
равно?
What
can
we
do
when
there
is
no
love
there?
Что
делать
нам,
когда
любви
нет
нигде?
And
then
the
preacher
said
of
love,
"Jesus
said,"
И
проповедник
говорил
о
любви:
"Иисус
сказал",
"Jesus
said,
'Love
thy
neighbor
as
thyself.'"
"Иисус
сказал:
'Возлюби
ближнего
своего,
как
самого
себя.'"
Well
please
tell
us
the
road
we
oughta
go.
Скажи,
какой
дорогой
нам
идти,
In
such
confusion
how
are
we
to
know?
В
этой
сумятице
как
нам
найти
путь?
And
if
there
is
a
heaven
show
us
to
its
gates.
И
если
есть
небеса,
укажи
нам
врата.
Oh
you'd
better
tell
us
preacher
before
it's
too
late.
О,
скажи
нам,
проповедник,
пока
не
стало
слишком
поздно.
And
then
the
preacher
said
of
heaven,
"Jesus
said,"
И
проповедник
говорил
о
небесах:
"Иисус
сказал",
"Jesus
said,
'Seek
ye
first
the
kingdom
of
God
and
his
righteousness,
"Иисус
сказал:
'Ищите
прежде
Царствия
Божия
и
правды
Его,
And
all
these
things
shall
be
added
unto
you.'"
и
это
всё
приложится
вам.'"
Well
please
tell
us
how
we
can
find
a
way
Скажи,
как
нам
найти
силы,
To
climb
every
mountain
that
we
face
every
day.
Чтобы
взбираться
на
любую
гору,
что
встаёт
на
пути.
And
in
time
of
trouble
what
to
depend
upon
И
в
час
беды
на
что
нам
опереться,
To
be
the
truth
and
help
us
carry
on.
Чтобы
найти
истину
и
продолжать
жить.
And
the
preacher
said
of
trouble,
"Jesus
said."
И
проповедник
говорил
о
беде:
"Иисус
сказал".
"Jesus
said,
'Let
not
your
heart
be
troubled.
"Иисус
сказал:
'Да
не
смущается
сердце
ваше;
If
you
believe
in
God
believe
also
in
me.
веруйте
в
Бога,
и
в
Меня
веруйте.
In
my
father's
house
are
many
mansions.
В
доме
Отца
Моего
обителей
много.
If
it
were
not
so
I
would
have
told
you.
А
если
бы
не
так,
Я
сказал
бы
вам:
I
go
to
prepare
a
place
for
you,
Я
иду
приготовить
место
вам.
And
if
I
prepare
a
place
for
you
I
will
come
again,
И
когда
приготовлю
вам
место,
приду
опять
And
receive
you
unto
myself,
и
возьму
вас
к
Себе,
That
where
I
am
there
you
may
be
also.'"
чтобы
и
вы
были,
где
Я.'"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John R Cash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.