Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Ira Hayes (Live At Newport Folk Festival, Newport, RI, July 16, 1964)
Баллада об Айре Хейзе (Живое выступление на Фолк-фестивале в Ньюпорте, Род-Айленд, 16 июля 1964 года)
Call
him
drunken
Ira
Hayes
Назови
его
пьяницей
Айрой
Хейзом,
He
won't
answer
anymore
Он
больше
не
ответит,
Not
the
whiskey
drinkin'
Indian
Ни
индеец,
хлещущий
виски,
Nor
the
Marine
that
went
to
war
Ни
морпех,
что
шел
на
войну.
Gather
round
me
people
there's
a
story
I
would
tell
Соберитесь
вокруг,
люди,
я
расскажу
историю
About
a
brave
young
Indian
you
should
remember
well
О
храбром
молодом
индейце,
которого
вам
стоит
помнить.
From
the
land
of
the
Pima
Indian
Из
земли
индейцев
пима,
A
proud
and
noble
band
Гордого
и
благородного
племени,
Who
farmed
the
Phoenix
valley
in
Arizona
land
Что
возделывали
долину
Феникса
в
земле
Аризоны.
Down
the
ditches
for
a
thousand
years
Тысячу
лет
по
канавам
The
water
grew
Ira's
peoples'
crops
Вода
поила
посевы
народа
Айры,
'Till
the
white
man
stole
the
water
rights
Пока
белый
человек
не
украл
права
на
воду,
And
the
sparklin'
water
stopped
И
сверкающая
вода
иссякла.
Now
Ira's
folks
were
hungry
Теперь
народ
Айры
голодал,
And
their
land
grew
crops
of
weeds
И
на
их
земле
росли
сорняки.
When
war
came,
Ira
volunteered
Когда
пришла
война,
Айра
стал
добровольцем
And
forgot
the
white
man's
greed
И
забыл
о
жадности
белого
человека.
Call
him
drunken
Ira
Hayes
Назови
его
пьяницей
Айрой
Хейзом,
He
won't
answer
anymore
Он
больше
не
ответит,
Not
the
whiskey
drinkin'
Indian
Ни
индеец,
хлещущий
виски,
Nor
the
Marine
that
went
to
war
Ни
морпех,
что
шел
на
войну.
There
they
battled
up
Iwo
Jima's
hill,
Там
они
сражались
на
холме
Иводзимы,
Two
hundred
and
fifty
men
Двести
пятьдесят
человек,
But
only
twenty-seven
lived
to
walk
back
down
again
Но
только
двадцать
семь
дожили,
чтобы
спуститься
обратно.
And
when
the
fight
was
over
И
когда
бой
закончился,
And
when
Old
Glory
raised
И
когда
"Старая
Слава"
была
поднята,
Among
the
men
who
held
it
high
Среди
тех,
кто
держал
ее
высоко,
Was
the
Indian,
Ira
Hayes
Был
индеец,
Айра
Хейз.
Call
him
drunken
Ira
Hayes
Назови
его
пьяницей
Айрой
Хейзом,
He
won't
answer
anymore
Он
больше
не
ответит,
Not
the
whiskey
drinkin'
Indian
Ни
индеец,
хлещущий
виски,
Nor
the
Marine
that
went
to
war
Ни
морпех,
что
шел
на
войну.
Ira
Hayes
returned
a
hero
Айра
Хейз
вернулся
героем,
Celebrated
through
the
land
Прославленным
по
всей
стране.
He
was
wined
and
speeched
and
honored;
Everybody
shook
his
hand
Его
угощали
вином,
произносили
речи
в
его
честь,
все
жали
ему
руку.
But
he
was
just
a
Pima
Indian
Но
он
был
всего
лишь
индейцем
пима,
No
water,
no
home,
no
chance
Без
воды,
без
дома,
без
шанса.
At
home
nobody
cared
what
Ira'd
done
Дома
никого
не
волновало,
что
сделал
Айра,
And
when
did
the
Indians
dance
И
когда
же
индейцы
танцевали?
Call
him
drunken
Ira
Hayes
Назови
его
пьяницей
Айрой
Хейзом,
He
won't
answer
anymore
Он
больше
не
ответит,
Not
the
whiskey
drinkin'
Indian
Ни
индеец,
хлещущий
виски,
Nor
the
Marine
that
went
to
war
Ни
морпех,
что
шел
на
войну.
Then
Ira
started
drinkin'
hard;
Потом
Айра
начал
сильно
пить;
Jail
was
often
his
home
Тюрьма
часто
была
его
домом.
They'd
let
him
raise
the
flag
and
lower
it
Они
позволяли
ему
поднимать
и
опускать
флаг,
like
you'd
throw
a
dog
a
bone!
Как
будто
бросали
собаке
кость!
He
died
drunk
early
one
mornin'
Он
умер
пьяным
однажды
утром,
Alone
in
the
land
he
fought
to
save
Один,
на
земле,
за
которую
он
сражался.
Two
inches
of
water
in
a
lonely
ditch
Два
дюйма
воды
в
одинокой
канаве
Was
a
grave
for
Ira
Hayes
Стали
могилой
для
Айры
Хейза.
Call
him
drunken
Ira
Hayes
Назови
его
пьяницей
Айрой
Хейзом,
He
won't
answer
anymore
Он
больше
не
ответит,
Not
the
whiskey
drinkin'
Indian
Ни
индеец,
хлещущий
виски,
Nor
the
Marine
that
went
to
war
Ни
морпех,
что
шел
на
войну.
Yeah,
call
him
drunken
Ira
Hayes
Да,
назови
его
пьяницей
Айрой
Хейзом,
But
his
land
is
just
as
dry
Но
его
земля
все
так
же
суха,
And
his
ghost
is
lyin'
thirsty
И
его
призрак
лежит,
томимый
жаждой,
In
the
ditch
where
Ira
died
В
канаве,
где
умер
Айра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. LA FARGE
1
Jackson (Live At Annex 14 NCO Club, Long Binh, Vietman, January 1969)
2
Long-Legged Guitar Pickin' Man (Live At Annex 14 NCO Club, Long Binh, Vietman, January 1969)
3
The Rebel - Johnny Yuma (Live At New River Ranch, Rising Sun, MD, 1962)
4
What Is Truth (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
5
Tennessee Flat Top Box (Live At Annex 14 NCO Club, Long Binh, Vietman, January 1969)
6
Hey Porter (Live At Wheeling Jamboree, Wheeling, WV, October 2, 1976)
7
(There'll Be) Peace In the Valley [For Me] [Live At the White House, Washington D.C., April 17, 1970]
8
Keep On the Sunny Side (Live At Newport Folk Festival, Newport, RI, July 16, 1964)
9
Wreck of the Old '97 (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
10
Wreck of the Old '97 (Live At Annex 14 NCO Club, Long Binh, Vietman, January 1969)
11
A Boy Named Sue (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
12
Ballad of Ira Hayes (Live At Newport Folk Festival, Newport, RI, July 16, 1964)
13
Big River (Live At Annex 14 NCO Club, Long Binh, Vietman, January 1969)
14
City of New Orleans (Live At CBS Records Convention, Nashville, Tenn, 1973)
15
Cocaine Blues (Live At Annex 14 NCO Club, Long Binh, Vietman, January 1969)
16
Cotton Fields (Live At New River Ranch, Rising Sun, MD, 1962)
17
Daddy Sang Bass (Live At Annex 14 NCO Club, Long Binh, Vietman, January 1969)
18
Country Boy (Live At New River Ranch, Rising Sun, MD, 1962)
19
Don't Think Twice, It's Alright (Live At Newport Folk Festival, Newport, RI, July 16, 1964)
20
Five Feet High and Rising (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
21
He Turned the Water Into Wine (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
22
Get Rhythm (Live At Big "D" Jamboree, Dallas, TX, 1956)
23
I'm Just an Old Chunk of Coal (Live At Exit Inn, Nashville, Tenn, December 10, 1979)
24
I Walk the Line (Live At Big "D" Jamboree, Dallas, TX, 1956)
25
I Still Miss Someone (Live At New River Ranch, Rising Sun, MD, 1962)
26
I Walk the Line (Live At New River Ranch, Rising Sun, MD, 1962)
27
I Still Miss Someone (Live At Newport Folk Festival, Newport, RI, July 16, 1964)
28
Lumberjack (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
29
Jesus Was a Carpenter (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
30
Pickin' Time (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
31
Ragged Old Flag (Live At The Carter Fold, Hiltons, VA, 1976)
32
Ring of Fire (Live At Annex 14 NCO Club, Long Binh, Vietman, January 1969)
33
Rock Island Line (Live At Newport Folk Festival, Newport, RI, July 16, 1964)
34
Remember the Alamo (Live At Annex 14 NCO Club, Long Binh, Vietman, January 1969)
35
So Doggone Lonesome (Live At Big "D" Jamboree, Dallas, TX, 1956)
36
Rock Island Line (Live At New River Ranch, Rising Sun, MD, 1962)
37
Were You There (When They Crucified My Lord) [Live At the White House, Washington D.C., April 17, 1970]
38
The Old Account (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
39
Folsom Prison Blues (Live At Newport Folk Festival, Newport, RI, July 16, 1964)
40
There You Go (Live At Wheeling Jamboree, Wheeling, WV, October 2, 1976)
41
Perkins Boogie (Live At New River Ranch, Rising Sun, MD, 1962)
42
One Piece At a Times (Live At The Carter Fold, Hiltons, VA, 1976)
43
Introduction - President Richard M. Nixon (Live At The White House, Washington D.C., April 17, 1970)
44
Introduction (Live At Newport Folk Festival, Newport, RI, July 16, 1964)
45
Impersonations (Live At New River Ranch, Rising Sun, MD, 1962)
46
Give My Love to Rose (Live At Wheeling Jamboree, Wheeling, WV, October 2, 1976)
47
The Prisoner's Song (Live At Osteraker Prison, Sweden, October 3, 1972)
48
That Silver Haired Daddy of Mine (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.