Текст и перевод песни Johnny Cash - Devil's Right Hand
Well
about
the
time
my
Daddy
left
to
fight
the
big
war
Ну,
примерно
в
то
время,
когда
мой
папа
ушел
сражаться
на
большой
войне.
Saw
my
first
pistol
in
the
general
store
Увидел
свой
первый
пистолет
в
универсальном
магазине.
In
the
general
store
when
I
was
thirteen
В
универмаге,
когда
мне
было
тринадцать.
Thought
it
was
the
finest
thing
I
ever
had
seen
Я
думал,
что
это
лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
I
asked
if
I
could
have
one
when
I
grew
up
Я
спросила,
Можно
ли
мне
завести
ребенка,
когда
я
вырасту.
Mama
dropped
a
dozen
eggs
and
she
really
blew
up
Мама
уронила
дюжину
яиц
и
действительно
взорвалась.
She
really
blew
up
and
I
didn't
understand
Она
действительно
взорвалась,
и
я
не
понял.
Mama
said
the
pistol
is
the
devil's
right
hand
Мама
сказала,
что
пистолет-правая
рука
дьявола.
She
really
blew
up
and
I
didn't
understand
Она
действительно
взорвалась,
и
я
не
понял.
Mama
said
the
pistol
is
the
devil's
right
hand
Мама
сказала,
что
пистолет-правая
рука
дьявола.
The
devil's
right
hand,
the
devil's
right
hand
Правая
рука
дьявола,
правая
рука
дьявола
Mama
said
the
pistol
is
the
devil's
right
hand
Мама
сказала,
что
пистолет-правая
рука
дьявола.
My
very
first
pistol
was
a
cap
and
ball
Colt
Моим
самым
первым
пистолетом
был
Кольт
с
колпачком
и
шариком.
Shoot
as
fast
as
lightnin'
but
it
loads
a
mite
slow
Стреляет
быстро,
как
молния,
но
заряжается
немного
медленно.
It
loads
a
mite
slow
and
I
soon
found
out
Он
заряжается
немного
медленно
и
вскоре
я
это
понял
It
can
get
you
into
trouble
but
it
can't
get
you
out
Это
может
навлечь
на
тебя
неприятности,
но
не
поможет
выбраться.
Then
I
went
and
bought
myself
a
Colt
.45
Потом
я
пошел
и
купил
себе
Кольт
45
калибра.
Called
a
Peacemaker
but
I
didn't
know
why
Я
называл
себя
миротворцем,
но
не
знал
почему.
I
never
knew
why
and
I
didn't
understand
Я
никогда
не
знал
почему
и
не
понимал
'Cause
Mama
said
the
pistol
is
the
devil's
right
hand
Потому
что
мама
сказала,
что
пистолет-это
правая
рука
дьявола
.
I
never
knew
why,
I
didn't
understand
Я
никогда
не
знал,
почему,
я
не
понимал.
Mama
said
the
pistol
is
the
devil's
right
hand
Мама
сказала,
что
пистолет-правая
рука
дьявола.
The
devil's
right
hand,
the
devil's
right
hand
Правая
рука
дьявола,
правая
рука
дьявола
Mama
said
the
pistol
is
the
devil's
right
hand
Мама
сказала,
что
пистолет-правая
рука
дьявола.
I
got
into
a
card
game
in
a
company
town
Я
ввязался
в
карточную
игру
в
городе
компании.
Caught
a
miner
cheating
and
I
shot
the
dog
down
Поймал
Шахтера
на
мошенничестве
и
застрелил
собаку.
Shot
the
dog
down,
watched
the
dog
fall
Застрелил
собаку,
смотрел,
как
она
падает.
Never
touched
his
holster,
never
had
a
chance
to
draw
Никогда
не
прикасался
к
кобуре,
никогда
не
имел
шанса
вытащить
оружие.
The
trial
was
in
the
morning
and
they
drug
me
out
of
bed
Суд
был
утром,
и
они
вытащили
меня
из
постели.
Asked
me
how
I
pleaded,
not
guilty
I
said
Спросили
меня,
как
я
признаю
себя
невиновным,
я
сказал,
Not
guilty,
I
said,
you've
got
the
wrong
man
Что
не
виновен,
я
сказал,
что
вы
взяли
не
того
человека.
Nothing
touched
the
trigger
but
the
devil's
right
hand
Ничто
не
касалось
курка,
кроме
правой
руки
дьявола.
Not
guilty,
I
said,
you've
got
the
wrong
man
Невиновен,
сказал
Я,
ты
не
того
человека
выбрал.
Nothing
touched
the
trigger
but
the
devil's
right
hand
Ничто
не
касалось
курка,
кроме
правой
руки
дьявола.
The
devil's
right
hand,
the
devil's
right
hand
Правая
рука
дьявола,
правая
рука
дьявола
Nothing
touched
the
trigger
but
the
devil's
right
hand
Ничто
не
касалось
курка,
кроме
правой
руки
дьявола.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE EARLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.