Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folsom Prision Blues
Блюз тюрьмы Фолсом
I
hear
the
train
a
comin'
it's
rollin'
'round
the
bend
Слышу,
поезд
приближается,
он
катится
за
поворотом,
And
I
ain't
seen
the
sunshine
since
I
don't
know
when
И
я
не
видел
солнца,
уж
и
не
помню
с
каких
пор.
I'm
stuck
at
Folsom
Prison
and
time
keeps
draggin'
on
Я
застрял
в
Фолсомской
тюрьме,
и
время
тянется
так
медленно,
But
that
train
keeps
rollin'
on
down
to
San
Antone
Но
этот
поезд
продолжает
катиться
в
Сан-Антон.
When
I
was
just
a
baby,
my
mama
told
me
Когда
я
был
совсем
малышом,
мама
говорила
мне:
"Son
always
be
a
good
boy,
don't
ever
play
with
guns"
"Сынок,
всегда
будь
хорошим
мальчиком,
никогда
не
играй
с
оружием".
But
I
shot
a
man
in
Reno,
just
to
watch
him
die
Но
я
застрелил
человека
в
Рено,
просто
чтобы
посмотреть,
как
он
умирает.
When
I
hear
that
whistle
blowin'
I
hang
my
head
and
cry
Когда
я
слышу
этот
свисток,
я
опускаю
голову
и
плачу.
They're
prob'ly
drinkin'
coffee
and
smokin'
big
cigars
Они,
наверное,
пьют
кофе
и
курят
большие
сигары,
Well
I
know
I
had
it
comin',
I
know
I
can't
be
free
Ну,
я
знаю,
что
я
это
заслужил,
я
знаю,
что
не
могу
быть
свободным.
But
those
people
keep
a
movin',
and
that's
what
tortures
me
Но
эти
люди
продолжают
двигаться,
и
это
то,
что
меня
мучает.
Well,
if
they
freed
me
from
this
prison,
if
that
railroad
train
was
mine
Что
ж,
если
бы
меня
освободили
из
этой
тюрьмы,
если
бы
этот
поезд
был
моим,
I
bet
I'd
move
on
over
a
little
farther
down
the
line
Держу
пари,
я
бы
переехал
немного
дальше
по
линии,
Far
from
Folsom
Prison,
that's
where
I
want
to
stay
Подальше
от
тюрьмы
Фолсом,
вот
где
я
хочу
остаться,
And
I'd
let
that
lonesome
whistle
blow
my
blues
away
И
я
бы
позволил
этому
одинокому
свистку
унести
мою
печаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNNY CASH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.