Текст и перевод песни Johnny Cash - Goin' By The Book
You
can
see
it
in
the
movies
and
the
paper
and
the
TV
news
Это
можно
увидеть
в
кино,
в
газетах
и
в
новостях
по
телевизору.
Somebody′s
army
is
always
on
the
move
Чья-то
армия
всегда
в
движении.
There's
gonna
be
a
battle
the
lines
have
been
drawn
Там
будет
битва,
линии
уже
подведены.
They′ve
got
guns
and
tanks
and
planes
У
них
есть
пушки,
танки
и
самолеты.
The
wells
are
gone
dry
and
the
water
is
bad
and
the
air
is
acid
rain
Колодцы
высохли,
вода
плохая,
а
воздух-кислотный
дождь.
There's
war
after
war
and
rumors
of
war
from
the
East
Война
идет
за
войной,
и
слухи
о
войне
доносятся
с
Востока.
There's
a
rumblin′
in
the
ground
and
they′re
talkin'
about
the
beast
В
земле
что-то
грохочет,
и
они
говорят
о
звере.
Good
mothers
cry
cause
the
rivers
run
high
Хорошие
матери
плачут,
потому
что
реки
текут
высоко.
With
the
blood
of
too
many
sons
С
кровью
слишком
многих
сыновей.
Some
people
say
peace
is
on
the
way
Некоторые
люди
говорят,
что
мир
уже
в
пути.
But
the
worst
is
still
to
come
Но
худшее
еще
впереди.
′Cause
the
prophets
wrote
about
it
Потому
что
пророки
писали
об
этом.
And
Jesus
spoke
about
it
И
Иисус
говорил
об
этом.
And
John
got
to
take
a
look
И
Джон
должен
взглянуть.
And
he
told
us
what
he
saw
when
it's
easy
to
see
И
он
рассказал
нам,
что
он
видел,
когда
это
легко
увидеть.
It′s
goin'
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
It′s
goin'
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
There's
armies
in
the
cities
and
the
missiles
stand
ready
for
flight
В
городах
армии,
и
ракеты
готовы
к
полету.
A
pale
horse
rides
like
the
wind
across
the
night
Бледная
лошадь
скачет,
как
ветер
в
ночи,
And
that
rumblin′
in
the
desert
like
thunder
gettin′
closer
и
этот
грохот
в
пустыне,
как
гром,
все
ближе.
And
the
trumpet's
gettin′
ready
to
blow
И
труба
вот-вот
затрубит.
There's
gonna
be
a
shout
that
will
wake
the
dead
we
better
be
ready
to
go
Раздастся
крик,
который
разбудит
мертвых,
и
нам
лучше
быть
готовыми
к
отъезду.
′Cause
the
prophets
wrote
about
it
Потому
что
пророки
писали
об
этом.
And
Jesus
spoke
about
it
И
Иисус
говорил
об
этом.
And
John
got
to
take
a
look
И
Джон
должен
взглянуть.
And
he
told
us
what
he
saw
when
it's
easy
to
see
И
он
рассказал
нам,
что
он
видел,
когда
это
легко
увидеть.
It′s
goin'
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
It's
goin′
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
It′s
goin'
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
It′s
goin'
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
It′s
goin'
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
It′s
goin'
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
It's
goin′
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
It′s
goin'
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
It′s
goin'
by
the
book
Все
идет
по
правилам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHESTER LESTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.