Johnny Cash - I Am The Nation - перевод текста песни на русский

I Am The Nation - Johnny Cashперевод на русский




I Am The Nation
Я — нация
I am the nation.
Я нация, милая.
I was born on July 4, 1776, and the Declaration of Independence is my birth certificate.
Я родился 4 июля 1776 года, и Декларация независимости моё свидетельство о рождении.
The bloodlines of the world run in my veins, because I offered freedom to the oppressed.
Кровь всего мира течёт в моих жилах, потому что я предложил свободу угнетённым.
I am many things, and many people.
Я многое, и я многие.
I am the nation.
Я нация.
I am 213 million living souls—and the ghost of millions who have lived and died for me.
Я 213 миллионов живых душ... и призраки миллионов, живших и умерших за меня.
I am Nathan Hale and Paul Revere.
Я Натан Хейл и Пол Ревир.
I stood at Lexington and fired the shot heard around the world.
Я стоял у Лексингтона и сделал выстрел, который услышал весь мир.
I am Washington, Jefferson and Patrick Henry.
Я Вашингтон, Джефферсон и Патрик Генри.
I am John Paul Jones, the Green Mountain Boys and Davy Crockett.
Я Джон Пол Джонс, Зелёные горные парни и Дэви Крокетт.
I am Lee and Grant and Abe Lincoln.
Я Ли и Грант, и Эйб Линкольн.
I remember the alamo The Maine and The Pearl Harbor
Я помню Аламо, "Мэн" и Пёрл-Харбор.
When freedom called I answered and stayed untill it was over, over there.
Когда свобода позвала, я ответил и оставался, пока всё не закончилось... там, за океаном.
I left my heroic dead in Flanders Fields, on the rock of Corregidor, on the bleak slopes of Korea and in the steaming jungle of Vietnam.
Я оставил своих героически павших на Фландрских полях, на скале Коррехидор, на безрадостных склонах Кореи и в дымящихся джунглях Вьетнама.
I am the Brooklyn Bridge, the wheat lands of Kansas and the granite hills of Vermont.
Я Бруклинский мост, пшеничные поля Канзаса и гранитные холмы Вермонта.
I am the coalfields of the Virginias and Pennsylvania, the fertile lands of the West, the Golden Gate and the Grand Canyon.
Я угольные шахты Вирджинии и Пенсильвании, плодородные земли Запада, Золотые Ворота и Большой Каньон.
I am Independence Hall, the Monitor
Я Индепенденс-холл, "Монитор".
I am the Merrimac.
Я "Мерримак".
I am big.
Я огромный.
I sprawl from the Atlantic to the Pacific ... my arms reach out to embrace Hawaii and Alaska ... 3 million square miles.
Я простираюсь от Атлантики до Тихого океана... мои объятия раскрыты навстречу Гавайям и Аляске... три миллиона квадратных миль.
I am more than 3 million farms.
Я более чем три миллиона ферм.
I am forest, field, mountain and desert.
Я лес, поле, гора и пустыня.
I am quiet villages—and I am cities that never sleep.
Я тихие деревни... и я города, которые никогда не спят.
You can look at me and see Ben Franklin walking down the streets of Philadelphia with his breadloaf under his arm.
Ты можешь взглянуть на меня и увидеть Бена Франклина, идущего по улицам Филадельфии с буханкой хлеба под мышкой.
You can see Betsy Ross with her needle.
Ты можешь увидеть Бетси Росс с её иглой.
You can see the lights of Christmas, and hear the strains of "Auld Lang Syne" as the calendar turns again.
Ты можешь увидеть огни Рождества и услышать звуки "Auld Lang Syne", когда календарь переворачивает очередную страницу.





Авторы: Whittaker, O. Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.