Текст и перевод песни Johnny Cash - I Shall Not Be Moved
Lordy
hallelujah,
I
shall
not
be
moved
Господи,
Аллилуйя,
я
не
сдвинусь
с
места.
Anchored
in
Jehovah,
I
shall
not
be
moved
Стоя
на
якоре
в
Иегове,
я
не
буду
сдвинут
с
места.
Just
like
the
tree
that's
planted
by
the
waters
Как
дерево,
посаженное
у
воды.
I
shall
not
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места.
In
His
love
abiding,
I
shall
not
be
moved
Пребывая
в
его
любви,
я
не
буду
тронута.
And
in
Him
confiding,
I
shall
not
be
moved
И,
доверившись
Ему,
я
не
тронусь
с
места.
Just
like
the
tree
that's
planted
by
the
water
Как
дерево,
посаженное
у
воды.
I
shall
not
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места.
I
shall
not
be,
I
shall
not
be
moved
Я
не
буду,
я
не
буду
сдвинут
с
места.
I
shall
not
be,
I
shall
not
be
moved
Я
не
буду,
я
не
буду
сдвинут
с
места.
Just
like
a
tree
that's
planted
by
the
water
Как
дерево,
посаженное
у
воды.
I
shall
not
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места.
Though
all
Hell
assail
me,
I
shall
not
be
moved
Хоть
весь
ад
обрушится
на
меня,
я
не
сдвинусь
с
места.
Jesus
will
not
fail
me,
I
shall
not
be
moved
Иисус
не
подведет
меня,
я
не
тронусь.
Just
like
the
tree
that's
planted
by
the
water
Как
дерево,
посаженное
у
воды.
I
shall
not
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места.
Though
the
tempest
rages,
I
shall
not
be
moved
Хотя
бушует
буря,
я
не
сдвинусь
с
места.
On
the
rock
of
ages,
I
shall
not
be
moved
На
скале
веков
я
не
сдвинусь
с
места.
Just
like
the
tree
that's
planted
by
the
water
Как
дерево,
посаженное
у
воды.
I
shall
not
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места.
I
shall
not
be,
I
shall
not
be
moved
Я
не
буду,
я
не
буду
сдвинут
с
места.
I
shall
not
be,
I
shall
not
be
moved
Я
не
буду,
я
не
буду
сдвинут
с
места.
Just
like
a
tree
that's
planted
by
the
water
Как
дерево,
посаженное
у
воды.
I
shall
not
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места.
I
shall
not
be,
I
shall
not
be
moved
Я
не
буду,
я
не
буду
сдвинут
с
места.
I
shall
not
be,
I
shall
not
be
moved
Я
не
буду,
я
не
буду
сдвинут
с
места.
Just
like
a
tree
that's
planted
by
the
water
Как
дерево,
посаженное
у
воды.
I
shall
not
be
moved
Я
не
сдвинусь
с
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V.O. FOSSETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.