Текст и перевод песни Johnny Cash - I Walk the Line (Revisited)
I'm
back
on
board
that
'49
Ford
in
1956
Я
вернулся
на
борт
"Форда"
49-го
года
выпуска
в
1956-м.
Long
before
the
sun
came
up
way
out
in
the
sticks
Задолго
до
того,
как
взошло
солнце,
далеко
в
глуши.
The
headlight
showed
a
two
rut
roadway,
back
up
in
the
pines
Фара
осветила
двухколейную
дорогу,
уходящую
в
сосны.
First
time
I
heard
Johnny
Cash
sing
I
walk
the
line
Когда
я
впервые
услышал
пение
Джонни
Кэша,
я
переступил
черту.
I
got
my
thrill
behind
the
wheel
upon
my
daddys
lap
Я
испытывал
трепет
за
рулем
сидя
на
коленях
у
отца
Grandpa
rode
co-pilot
with
a
flashlight
and
a
map
Дедушка
ехал
вторым
пилотом
с
фонариком
и
картой.
Cane
pole
out
the
window
it
was
in
the
summertime
Тростниковый
шест
из
окна
это
было
летом
First
time
I
heard
Johnny
Cash
sing
I
walk
the
line
Когда
я
впервые
услышал
пение
Джонни
Кэша,
я
переступил
черту.
I
keep
a
close
watch
on
this
heart
of
mine
Я
внимательно
слежу
за
своим
сердцем.
I
keep
my
eyes
wide
open
all
the
time
Я
все
время
держу
глаза
широко
открытыми.
I
keep
the
ends
out
for
the
tie
that
binds
Я
держу
концы
подальше
от
галстука,
который
связывает.
Because
you're
mine,
I
walk
the
line
Потому
что
ты
моя,
я
иду
по
линии.
I
never
will
forget
that
day,
I
know
the
time
and
place
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
я
знаю
время
и
место.
It
sounded
like
the
whole
thing
came
right
down
from
outer
space
Это
звучало
так,
будто
все
это
пришло
прямо
из
космоса.
I
still
can
see
those
headlights
and
that
dashboard
in
my
mind
Я
все
еще
вижу
перед
собой
фары
и
приборную
панель.
The
first
time
I
heard
Johnny
Cash
sing
I
walk
the
line
Когда
я
впервые
услышал
пение
Джонни
Кэша,
я
переступил
черту.
I
find
it
very,
very
easy
to
be
true
Я
нахожу,
что
очень,
очень
легко
быть
правдой.
I
find
myself
alone
when
each
day's
through
Я
оказываюсь
один,
когда
проходит
каждый
день.
Yes,
I'll
admit
that
I'm
a
fool
for
you
Да,
я
признаю,
что
я
без
ума
от
тебя.
Because
you're
mine,
I
walk
the
line
Потому
что
ты
моя,
я
иду
по
линии.
All
these
long
years
later
it's
still
music
to
my
ears
Все
эти
долгие
годы
спустя
это
все
еще
музыка
для
моих
ушей
I
swear
it
sounds
as
good
right
now
as
anything
I
hear
Клянусь,
сейчас
это
звучит
так
же
хорошо,
как
и
все,
что
я
слышу.
I've
seen
the
Mona
Lisa,
I've
heard
Shakespeare
read
real
fine
Я
видел
Мону
Лизу,
я
слышал,
что
Шекспир
очень
хорошо
читал.
Just
like
hearing
Johnny
Cash
sing
I
walk
the
line
Точно
так
же
как
если
бы
я
слушал
пение
Джонни
Кэша
я
перехожу
черту
As
sure
as
night
is
dark
and
day
is
light
Так
же
верно,
как
Ночь
темна,
а
день
светел.
I
keep
you
on
my
mind
both
day
and
night
Я
думаю
о
тебе
днем
и
ночью.
And
happiness
I've
know
proves
that
it's
right
И
счастье,
которое
я
знаю,
доказывает,
что
это
правильно.
Because
you're
mine,
I
walk
the
line
Потому
что
ты
моя,
я
иду
по
линии.
Because
you're
mine,
I
walk
the
line
Потому
что
ты
моя,
я
иду
по
линии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.