Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Had Someone To Love Me - Live
Ich wünschte, ich hätte jemanden, der mich liebt - Live
I
wish
I
had
someone
to
love
me
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
der
mich
liebt,
Someone
to
call
me
their
own
Jemanden,
der
mich
sein
Eigen
nennt.
And
I
wish
I
had
someone
to
live
with
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
mit
dem
ich
leben
könnte,
'Cause
I'm
tired
of
livin'
alone
Denn
ich
bin
es
leid,
allein
zu
leben.
I'll
be
carried
to
the
new
jail
tomorrow
Ich
werde
morgen
ins
neue
Gefängnis
gebracht,
Leavin'
my
little
darlin'
all
alone
Und
lasse
meine
kleine
Liebste
ganz
allein.
With
the
cold
prison
walls
all
around
me
Mit
den
kalten
Gefängnismauern
um
mich
herum
And
my
head
on
a
pillow
of
stone
Und
meinem
Kopf
auf
einem
Kissen
aus
Stein.
(Larry
bard,
we're
on
the
Piano
now)
(Larry
Bard,
wir
sind
jetzt
am
Klavier)
Now
If
I
had
the
wings
of
an
angel
Wenn
ich
nun
die
Flügel
eines
Engels
hätte,
Over
these
prison
walls
I
would
fly
Über
diese
Gefängnismauern
würde
ich
fliegen.
I
would
fly
to
the
arms
of
my
darlin'
Ich
würde
in
die
Arme
meiner
Liebsten
fliegen,
And
there,
I'd
be
willin'
to
die
Und
dort
wäre
ich
bereit
zu
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.