Текст и перевод песни Johnny Cash - I'm Alright Now
I've
been
a
rambler,
I've
been
a
gambler
Я
был
бродягой,
я
был
игроком.
I've
been
in
trouble
a
time
or
two
У
меня
были
неприятности
раз
или
два.
I
known
a
lot
good
looking
women
Я
знал
много
красивых
женщин.
But
Lord,
bless
the
day
that
I
found
You
Но,
Господи,
благослови
тот
день,
когда
я
нашел
тебя.
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I
was
ridin'
on
the
devil's
train
but
I
got
off
somehow
Я
ехал
на
дьявольском
поезде,
но
как-то
сошел
с
него.
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
Gabriel,
let
your
trumpet
blow,
I'm
alright
now
Габриэль,
пусть
трубит
твоя
труба,
теперь
я
в
порядке.
I've
been
demented,
been
discontented
Я
был
безумен,
был
недоволен.
I've
been
in
jail,
pretty
close
to
hell
Я
был
в
тюрьме,
почти
в
аду.
I've
been
frisky
on
sipping
whiskey,
yeah
Я
был
резв,
потягивая
виски,
да
And
I
done
a
few
other
things
that
I'll
never
tell
И
я
сделал
еще
несколько
вещей,
о
которых
никогда
не
расскажу.
But
I'm
alright
now
(alright
now)
Но
теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I've
been
ridin'
on
the
devil's
train
but
I
got
off
somehow
Я
ехал
на
дьявольском
поезде,
но
как-то
сошел
с
него.
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
Gabriel,
let
your
trumpet
blow,
I'm
alright
now
Габриэль,
пусть
трубит
твоя
труба,
теперь
я
в
порядке.
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I've
been
ridin'
on
the
devil's
train
but
I
got
off
somehow
Я
ехал
на
дьявольском
поезде,
но
как-то
сошел
с
него.
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
Gabriel,
let
your
trumpet
blow,
I'm
alright
now
Габриэль,
пусть
трубит
твоя
труба,
теперь
я
в
порядке.
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I've
been
ridin'
on
the
devil's
train
but
I
got
off
somehow
Я
ехал
на
дьявольском
поезде,
но
как-то
сошел
с
него.
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
Gabriel,
let
your
trumpet
blow,
I'm
alright
now
Габриэль,
пусть
трубит
твоя
труба,
теперь
я
в
порядке.
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I've
been
ridin'
on
the
devil's
train
but
I
got
off
somehow
Я
ехал
на
дьявольском
поезде,
но
как-то
сошел
с
него.
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
I'm
alright
now
(alright
now)
Теперь
со
мной
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке).
Gabriel,
let
your
trumpet
blow,
I'm
alright
now
Габриэль,
пусть
трубит
твоя
труба,
теперь
я
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Lee Hensley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.