Johnny Cash - I’m So Lonesome I Could Cry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Cash - I’m So Lonesome I Could Cry




I’m So Lonesome I Could Cry
Мне так одиноко, что хочется плакать
With the twilight colors falling
С сумеречными красками заката,
And the evening laying shadows
И с вечерними тенями,
Hidden memories come stealing from my mind
Скрытые воспоминания крадутся из моего разума.
As I feel my own heart beating out
Когда я чувствую, как мое сердце выбивает
The simple joy of living
Простую радость жизни,
I wonder how I ever was that kind
Я удивляюсь, как я мог быть таким.
But the wild road I was rambling
Но дикая дорога, по которой я бродил,
Was always out there calling
Всегда звала меня.
You said a hundred times I should have died
Ты сто раз говорила, что я должен был умереть.
Then you came down and touched me
Потом ты пришла и прикоснулась ко мне,
And lifted me up with you
И подняла меня вместе с собой.
So I believe that it was a road I was meant to ride
Поэтому я верю, что это была дорога, по которой мне суждено было идти.
I'm like a soldier getting over the war
Я как солдат, переживший войну,
Like a young man getting over his crazy days
Как молодой человек, переживший свои безумные дни,
Like a bandit getting over his lawless ways
Как бандит, оставивший свои беззаконные пути.
I don't have to do that anymore
Мне больше не нужно этого делать.
I'm like a soldier getting over the war
Я как солдат, переживший войну.
Nights and days that arn't remembered
Ночи и дни, которые не помнятся,
And there's pain that's been forgotten
И есть боль, которая забыта,
And other things I choose not to recall
И другие вещи, которые я предпочитаю не вспоминать.
There are faces that come to me
Есть лица, которые приходят ко мне,
That I thought were long forgotten
Которые, как я думал, давно забыты,
Faces that I wish would not come back at all
Лица, которые я хотел бы больше не видеть.
But in my dreams parade of lovers
Но в моих снах парад возлюбленных
From the other times and places
Из других времен и мест,
There's not one that matters now, no matter who
Нет ни одной, которая имела бы значение сейчас, кем бы она ни была.
I'm just thankful for the journey
Я просто благодарен за путешествие,
And that I've survived the battles
И за то, что я пережил битвы,
And that my reward for victory is you
И что моей наградой за победу являешься ты.
I'm like a soldier getting over the war
Я как солдат, переживший войну,
Like a young man getting over his crazy days
Как молодой человек, переживший свои безумные дни,
Like a bandit getting over his lawless ways
Как бандит, оставивший свои беззаконные пути.
I don't have to do that anymore
Мне больше не нужно этого делать.
I'm like a soldier getting over the war
Я как солдат, переживший войну.





Авторы: HANK WILLIAMS SR.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.