Текст и перевод песни Johnny Cash - Mercy Seat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
all
began
when
Все
началось,
когда
They
took
me
from
my
home
Меня
забрали
из
дома
And
put
me
on
death
row
И
поместили
в
камеру
смертников,
A
crime
for
which
I
am
totally
innocent,
you
know
За
преступление,
в
котором
я
совершенно
невиновен,
ты
знаешь.
I
began
to
warm
and
chill
Я
начал
чувствовать
жар
и
холод,
To
objects
and
their
fields
К
предметам
и
их
ауре,
A
ragged
cup,
a
twisted
mop
К
потрепанной
кружке,
к
грязной
швабре,
The
face
of
Jesus
in
my
soup
Лицо
Иисуса
в
моем
супе.
Those
sinister
dinner
deals
Эти
зловещие
тюремные
ужины,
The
meal
trolley's
wicked
wheels
Злые
колеса
тележки
с
едой,
A
hooked
bone
rising
from
my
food
Рыбья
кость,
торчащая
из
моей
пищи,
And
all
things
either
good
or
un-good
И
все
вещи
либо
хорошие,
либо
плохие.
And
the
mercy
seat
is
waiting
И
место
милости
ждет,
And
I
think
my
head
is
burning
И
я
думаю,
моя
голова
горит,
And
in
a
way
I'm
yearning
И
в
каком-то
смысле
я
жажду
To
be
done
with
all
this
weighing
of
the
truth
Покончить
со
всем
этим
взвешиванием
правды,
An
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око
и
зуб
за
зуб,
And
anyway
I
told
the
truth
И
в
любом
случае
я
сказал
правду,
And
I'm
not
afraid
to
die
И
я
не
боюсь
умереть.
I
hear
stories
from
the
chamber
Я
слышу
истории
из
камеры,
Christ
was
born
into
a
manger
Христос
родился
в
яслях,
And
like
some
ragged
stranger
И
как
какой-то
оборванный
странник
He
died
upon
the
cross
Он
умер
на
кресте.
Might
I
say,
it
seems
Могу
сказать,
это
кажется
So
fitting
in
its
way
Таким
подходящим,
в
своем
роде,
He
was
a
carpenter
by
trade
Он
был
плотником
по
профессии,
Or
at
least
that's
what
I'm
told
Или,
по
крайней
мере,
так
мне
говорили.
My
kill-hand's
tattooed
'E.V.I.L.'
На
моей
руке-убийце
татуировка
'З.Л.О.',
Across
it's
brother's
fist
На
кулаке
ее
брата,
That
filthy
five,
they
did
nothing
Эти
пятеро
грязных,
они
ничего
не
сделали,
To
challenge
or
resist
Чтобы
бросить
вызов
или
сопротивляться.
In
Heaven,
His
throne
is
made
of
gold
На
небесах
Его
трон
сделан
из
золота,
The
ark
of
His
Testament
is
stowed
Ковчег
Его
Завета
хранится,
A
throne
from
which
I'm
told
Трон,
с
которого,
как
мне
говорили,
All
history
does
unfold
Разворачивается
вся
история.
It's
made
of
wood
and
wire
Он
сделан
из
дерева
и
проволоки,
And
my
body
is
on
fire
И
мое
тело
горит,
And
God
is
never
far
away
И
Бог
никогда
не
бывает
далеко.
Into
the
mercy
seat
I
climb
Я
поднимаюсь
на
место
милости,
My
head
is
shaved,
my
head
is
wired
Моя
голова
обрита,
моя
голова
подключена,
And
like
a
moth
that
tries
to
enter
the
bright
eye
И
как
мотылек,
пытающийся
попасть
в
яркий
глаз,
I
go
shuffling
out
of
life
Я
ухожу,
шаркая,
из
жизни,
Just
to
hide
in
death
awhile
Просто
чтобы
ненадолго
спрятаться
в
смерти,
And
anyway
I
never
lied
И
в
любом
случае
я
никогда
не
лгал.
And
the
mercy
seat
is
waiting
И
место
милости
ждет,
And
I
think
my
head
is
burning
И
я
думаю,
моя
голова
горит,
And
in
a
way
I'm
yearning
И
в
каком-то
смысле
я
жажду
To
be
done
with
all
this
weighing
of
the
truth
Покончить
со
всем
этим
взвешиванием
правды,
An
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
and
anyway
Око
за
око
и
зуб
за
зуб,
и
в
любом
случае
I
told
the
truth
and
I'm
not
afraid
to
die
Я
сказал
правду,
и
я
не
боюсь
умереть.
And
the
mercy
seat
is
burning
И
место
милости
горит,
And
I
think
my
head
is
glowing
И
я
думаю,
моя
голова
светится,
And
in
a
way
I'm
hoping
И
в
каком-то
смысле
я
надеюсь
To
be
done
with
all
this
twisting
of
the
truth
Покончить
со
всем
этим
искажением
правды,
An
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око
и
зуб
за
зуб,
And
anyway
there
was
no
proof
and
I'm
not
afraid
to
die
И
в
любом
случае
не
было
доказательств,
и
я
не
боюсь
умереть.
And
the
mercy
seat
is
glowing
И
место
милости
светится,
And
I
think
my
head
is
smoking
И
я
думаю,
моя
голова
дымится,
And
in
a
way
I'm
hoping
to
be
done
И
в
каком-то
смысле
я
надеюсь
покончить
With
all
these
looks
of
disbelief
Со
всеми
этими
взглядами
недоверия,
A
life
for
a
life
and
a
truth
for
a
truth
Жизнь
за
жизнь
и
правда
за
правду,
And
I've
got
nothing
left
to
lose
И
мне
нечего
терять,
And
I'm
not
afraid
to
die
И
я
не
боюсь
умереть.
And
the
mercy
seat
is
smoking
И
место
милости
дымится,
And
I
think
my
head
is
melting
И
я
думаю,
моя
голова
плавится,
And
in
a
way
that's
helping
И
в
каком-то
смысле
это
помогает
To
be
done
with
all
this
twisting
of
the
truth
Покончить
со
всем
этим
искажением
правды,
An
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око
и
зуб
за
зуб,
And
anyway
I
told
the
truth
И
в
любом
случае
я
сказал
правду,
But
I'm
afraid
I
told
a
lie
Но
боюсь,
я
солгал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS EDWARD CAVE, MICK HARVEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.