Текст и перевод песни Johnny Cash - Mercy Seat
It
all
began
when
Все
началось,
когда
...
They
took
me
from
my
home
Они
забрали
меня
из
дома.
And
put
me
on
death
row
И
посади
меня
в
камеру
смертников.
A
crime
for
which
I
am
totally
innocent,
you
know
Преступление,
в
котором
я
абсолютно
невиновен,
ты
знаешь.
I
began
to
warm
and
chill
Мне
стало
тепло
и
холодно.
To
objects
and
their
fields
К
предметам
и
их
полям.
A
ragged
cup,
a
twisted
mop
Потрепанная
чашка,
скрученная
швабра.
The
face
of
Jesus
in
my
soup
Лик
Иисуса
в
моем
супе
Those
sinister
dinner
deals
Эти
зловещие
сделки
на
ужин
The
meal
trolley's
wicked
wheels
Злые
колеса
тележки
с
едой
A
hooked
bone
rising
from
my
food
Крючковатая
кость,
торчащая
из
моей
еды.
And
all
things
either
good
or
un-good
И
все
вещи
либо
хорошие,
либо
плохие.
And
the
mercy
seat
is
waiting
И
трон
милосердия
ждет.
And
I
think
my
head
is
burning
И
мне
кажется,
что
моя
голова
горит.
And
in
a
way
I'm
yearning
И
в
каком
то
смысле
я
тоскую
To
be
done
with
all
this
weighing
of
the
truth
Покончить
со
всем
этим
взвешиванием
правды.
An
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око
и
зуб
за
зуб.
And
anyway
I
told
the
truth
Так
или
иначе,
я
сказал
правду.
And
I'm
not
afraid
to
die
И
я
не
боюсь
умереть.
I
hear
stories
from
the
chamber
Я
слышу
истории
из
зала.
Christ
was
born
into
a
manger
Христос
родился
в
яслях.
And
like
some
ragged
stranger
И
как
какой-то
оборванный
незнакомец.
He
died
upon
the
cross
Он
умер
на
кресте.
Might
I
say,
it
seems
Могу
ли
я
сказать,
что
это
похоже
на
...
So
fitting
in
its
way
Так
подходит
по
своему
He
was
a
carpenter
by
trade
Он
был
плотником
по
профессии.
Or
at
least
that's
what
I'm
told
По
крайней
мере
так
мне
говорили
My
kill-hand's
tattooed
'E.V.I.L.'
На
моей
руке
убийцы
вытатуировано
"Э.
В.
И.
Л.".
Across
it's
brother's
fist
Поперек
кулак
брата
That
filthy
five,
they
did
nothing
Эта
мерзкая
пятерка
ничего
не
сделала.
To
challenge
or
resist
Бросить
вызов
или
сопротивляться
In
Heaven,
His
throne
is
made
of
gold
На
небесах
его
трон
сделан
из
золота.
The
ark
of
His
Testament
is
stowed
Ковчег
его
Завета
уложен.
A
throne
from
which
I'm
told
Трон
с
которого
мне
говорили
All
history
does
unfold
Вся
история
разворачивается.
It's
made
of
wood
and
wire
Он
сделан
из
дерева
и
проволоки.
And
my
body
is
on
fire
И
мое
тело
в
огне.
And
God
is
never
far
away
И
Бог
никогда
не
бывает
далеко.
Into
the
mercy
seat
I
climb
Я
забираюсь
на
трон
милосердия.
My
head
is
shaved,
my
head
is
wired
Моя
голова
обрита,
моя
голова
на
проводах.
And
like
a
moth
that
tries
to
enter
the
bright
eye
И
как
мотылек,
который
пытается
попасть
в
ясный
глаз.
I
go
shuffling
out
of
life
Я
ухожу
из
жизни,
Just
to
hide
in
death
awhile
чтобы
ненадолго
спрятаться
в
смерти.
And
anyway
I
never
lied
И
вообще
я
никогда
не
лгал
And
the
mercy
seat
is
waiting
И
трон
милосердия
ждет.
And
I
think
my
head
is
burning
И
мне
кажется,
что
моя
голова
горит.
And
in
a
way
I'm
yearning
И
в
каком
то
смысле
я
тоскую
To
be
done
with
all
this
weighing
of
the
truth
Покончить
со
всем
этим
взвешиванием
правды.
An
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
and
anyway
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
и
вообще
...
I
told
the
truth
and
I'm
not
afraid
to
die
Я
сказал
правду
и
я
не
боюсь
умереть
And
the
mercy
seat
is
burning
И
трон
милосердия
горит.
And
I
think
my
head
is
glowing
И
мне
кажется,
что
моя
голова
светится.
And
in
a
way
I'm
hoping
И
в
каком
то
смысле
я
надеюсь
To
be
done
with
all
this
twisting
of
the
truth
Покончить
со
всем
этим
искажением
правды
An
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око
и
зуб
за
зуб.
And
anyway
there
was
no
proof
and
I'm
not
afraid
to
die
В
любом
случае
доказательств
не
было,
и
я
не
боюсь
умереть.
And
the
mercy
seat
is
glowing
И
трон
милосердия
пылает.
And
I
think
my
head
is
smoking
И
мне
кажется,
что
моя
голова
дымится.
And
in
a
way
I'm
hoping
to
be
done
И
в
некотором
смысле
я
надеюсь,
что
это
будет
сделано.
With
all
these
looks
of
disbelief
Со
всеми
этими
взглядами,
полными
недоверия.
A
life
for
a
life
and
a
truth
for
a
truth
Жизнь
за
жизнь
и
правда
за
правду.
And
I've
got
nothing
left
to
lose
И
мне
больше
нечего
терять.
And
I'm
not
afraid
to
die
И
я
не
боюсь
умереть.
And
the
mercy
seat
is
smoking
И
трон
милосердия
дымится.
And
I
think
my
head
is
melting
И
мне
кажется,
что
моя
голова
плавится.
And
in
a
way
that's
helping
И
в
некотором
смысле
это
помогает
To
be
done
with
all
this
twisting
of
the
truth
Покончить
со
всем
этим
искажением
правды.
An
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око
и
зуб
за
зуб.
And
anyway
I
told
the
truth
Так
или
иначе,
я
сказал
правду.
But
I'm
afraid
I
told
a
lie
Но
боюсь,
я
солгал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS EDWARD CAVE, MICK HARVEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.