Текст и перевод песни Johnny Cash - Mississippi Sand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
down
in
the
bottoms
of
the
flat
black
Delta
land
Я
родился
на
дне
равнинной
земли
черной
дельты.
I
grew
up
picking
cotton
in
the
Mississippi
sand
Я
вырос,
собирая
хлопок
на
песке
Миссисипи.
My
mama
said
son
take
that
girl
and
go
make
her
your
wife
Моя
мама
сказала
сыну:
"возьми
эту
девушку
и
сделай
ее
своей
женой".
Or
you'll
be
stuck
here
in
this
mud
all
of
your
life
Или
ты
будешь
торчать
в
этой
грязи
всю
свою
жизнь.
Will
the
water
roll
it
all
way
this
secret
that
I
hold
Будет
ли
вода
катиться
по
всему
пути,
этот
секрет,
который
я
храню?
Will
the
water
roll
it
all
away
will
it
cleanse
my
aching
soul
Скроет
ли
вода
все
это
прочь,
очистит
ли
она
мою
больную
душу?
But
a
man's
gotta
make
it
sometime
a
man's
gotta
take
a
stand
Но
когда-нибудь
у
мужчины
все
получится,
у
мужчины
все
получится.
Or
he'll
get
left
in
the
Mississippi
sand
Или
он
останется
на
песке
Миссисипи.
A
stranger
came
to
town
with
two
torn
shoes
upon
his
feet
Незнакомец
приехал
в
город
с
двумя
рваными
туфлями
на
ногах.
Singing
songs
of
sadness
picking
girls
off
of
the
street
Пою
песни
грусти,
собираю
девушек
с
улиц.
He
made
a
little
bit
of
music
was
a
leader
of
a
band
Он
сделал
немного
музыки,
был
лидером
группы.
And
they
call
him
the
muddy
Mississippi
band
И
его
называют
грязной
группой
Миссисипи.
My
girl
was
Ruby
Colter
and
she
was
on
her
teens
Моя
девушка
была
Руби
Колтер,
и
она
была
подростком.
I
took
her
out
to
churches
to
socials
schools
and
things
Я
водил
ее
в
церкви,
в
школы
общества
и
так
далее.
She
was
a
rose
just
right
for
picking
and
he
nipped
her
in
the
bud
Она
была
розой,
как
раз
для
того,
чтобы
ее
собрать,
и
он
зацепил
ее
в
зародыш.
And
he
left
her
here
in
the
Mississippi
mud
И
он
оставил
ее
здесь,
в
грязи
Миссисипи.
Will
the
water
roll
it
all
way
this
secret
that
I
hold
Будет
ли
вода
катиться
по
всему
пути,
этот
секрет,
который
я
храню?
Will
the
water
roll
it
all
away
will
it
cleanse
my
aching
soul
Скроет
ли
вода
все
это
прочь,
очистит
ли
она
мою
больную
душу?
But
a
man's
gotta
make
it
sometime
a
man's
gotta
take
a
stand
Но
когда-нибудь
у
мужчины
все
получится,
у
мужчины
все
получится.
Or
he'll
get
left
in
the
Mississippi
sand
Или
он
останется
на
песке
Миссисипи.
Then
me
and
old
Carl
we
caught
him
right
down
by
the
store
Потом
мы
с
старым
Карлом
поймали
его
прямо
у
магазина.
We
choked
him
just
a
little
bit
and
held
him
to
the
floor
Мы
слегка
задушили
его
и
прижали
к
полу.
We
relived
him
of
his
pocketbook
his
blood
and
other
things
Мы
вернули
его
из
карманной
книги,
его
кровь
и
многое
другое.
Now
the
Mississippi
man's
no
longer
mean
Теперь
человек
из
Миссисипи
больше
не
значит
...
Will
the
water
roll
it
all
way
this
secret
that
I
hold
Будет
ли
вода
катиться
по
всему
пути,
этот
секрет,
который
я
храню?
Will
the
water
roll
it
all
away
will
it
cleanse
my
aching
soul
Скроет
ли
вода
все
это
прочь,
очистит
ли
она
мою
больную
душу?
But
a
man's
gotta
make
it
sometime
a
man's
gotta
take
a
stand
Но
когда-нибудь
у
мужчины
все
получится,
у
мужчины
все
получится.
Or
he'll
get
left
in
the
Mississippi
sand
Или
он
останется
на
песке
Миссисипи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: June Carter Cash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.