Johnny Cash - On the Via Dolorosa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Cash - On the Via Dolorosa




We are on the Via Dolorosa the way of
Мы находимся на Виа Долороза, на пути ...
The Cross having just left the Praetorium
Крест только что покинул преторий.
Where Pilate said to Christ I washed my hands off the matter
Там, где Пилат сказал Христу, я смыл руки с материи.
And turned him over to the people and
И передал его людям.
Told them to do what they would with him
Велел им делать с ним все, что они хотят.
There's no traffic here the streets's very narrow
Здесь нет движения, улицы очень узкие.
Little children playing along the
Маленькие дети играют вместе.
Street the street's about ten feet wide
Улица, улица около десяти футов в ширину.
You see the third station of the Cross
Ты видишь третью станцию Креста.
Where Christ almost fell under the weight of the Cross
Где Христос почти пал под тяжестью креста.
He's kneeling and the fourth station of the Cross over there
Он стоит на коленях, и там четвертая станция Креста.
Over forty or fifty feet farther toward Calvary
Более сорока или пятидесяти футов дальше к Голгофе.
Where His mother came up to Him and said my Son what's happened
Где его мать подошла к нему и сказала моему сыну, что случилось?
And she sees Him kneeling under the heavy weight of the Cross too
И она видит его на коленях под тяжестью креста.
Continuing on now toward Calvary from the fourth station of the Cross
Продолжаем путь к Голгофе с четвертой станции Креста.
We left the Praetorium where Christ
Мы оставили преторий там, где Христос.
Was sentenced and where he was turned over
Был приговорен и куда его перевели.
To the Jewish people and they were offered Barabbas and they said
К иудейскому народу, и им были предложены Бараббы, и они сказали:
No give us Christ we'll crucify him
Не дай нам Христа, мы распнем его.
Following along the stations of the Cross passing station No 5
Следуем по станциям пересекающей станции 5.
And they say at this point that
И в этот момент они говорят, что
Simon a Cyrenean coming out of the country
Саймон Сиренеец, выезжающий из страны.
On him they laid the Cross they made him bear it for Jesus
На нем они положили крест, они заставили его нести его ради Иисуса.
And they continued on the way of the Cross as we are now
И они продолжили свой путь на кресте, как и мы сейчас.
Leaving place No 5 toward Calvary it's a long long way from here
Оставляю место №5 на Голгофе, это долгий путь отсюда.
You can see standing here between station No 5 and No 6
Ты видишь, что стоишь здесь между станцией №5 и 6.
Two hundred yards at least up the steps toward Calvary's hill
Двести ярдов, по крайней мере, вверх по ступенькам к холму Голгофы.
All along it's a very narrow street ten or twelve feet wide
Все это время это очень узкая улица, десять или двенадцать футов в ширину.
Shops on each side little children playing old men and women
Магазины с каждой стороны, маленькие дети играют стариков и женщин.
Carrying their bread dressed in their long robes
Они несут свой хлеб в длинных одеяниях.
Just as they did two thousand years ago
Как и две тысячи лет назад.
The music here in the background is a
Музыка здесь на заднем плане-это ...
Radio playing (is that an Arab station)
Радио играет (это арабская станция)
Still continuing up the way of the Cross toward Calvary
Все еще продолжаю путь Креста к Голгофе.
The voices you hear in the
Голоса, которые ты слышишь в ...
Background are pilgrims from all over the world
Предыстория-пилигримы со всего мира.
All along the Via Dolorosa here there
Все время на Виа Долороза здесь.
Are beggars (I suppose mostly Arab beggars)
Нищие полагаю, в основном арабские нищие).
Passing station No 10 continuing on
Переходящая станция 10 продолжается.
To Calvary they are all along the way
На Голгофу они все время идут.
They say that they are all blind
Они говорят, что все слепы.
They say that the reason there are so many blind along
Они говорят, что причина в том, что так много слепых.
This part of the country is because of the dust
Эта часть страны из-за пыли.
Everywhere the wind is blowing and the dust is flying
Везде дует ветер и летает пыль.
And of course there are germs in the dust that diseases their eyes
И, конечно, в пыли есть микробы, которые поражают их глаза.
And the dust itself puts them out
И пыль сама их выбрасывает.
On the way to Calvary we pass another beggar sittin' along the way
По дороге на Голгофу мы проходим мимо очередного нищего, сидящего по дороге.
All kinds of shops pilgrims continuing on the same way we're going
Все виды лавок, паломники продолжают идти тем же путем, что и мы.
Now closer to Calvary the way really gets crowded
Теперь ближе к Голгофе путь действительно становится переполненным,
It's still the same very narrow street though
но это все та же очень узкая улица.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.