Johnny Cash - Opening Dialogue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Cash - Opening Dialogue




Opening Dialogue
Вступительный диалог
Silent Night - that means Christmas to some people
«Тихая ночь» для некоторых это и есть Рождество, дорогая.
Here comes Santa Claus here comes Santa Claus
Вот идет Санта Клаус, вот идет Санта Клаус…
That means Christmas to some people
Для некоторых это и есть Рождество.
A lot of people from different parts of the country and all over the world
Многие люди из разных уголков страны и всего мира
Have different ways of celebrating the birth of Jesus Christ
по-разному празднуют рождение Иисуса Христа.
The prophets of old had foretold of his comin' for four thousand years
Древние пророки предсказывали его пришествие на протяжении четырех тысяч лет.
And a lot of people say that the wise men from the East were probably astronomers
И многие говорят, что волхвы с Востока, вероятно, были астрономами,
That may have studied the stars and knew that the new star that was gonna
которые, возможно, изучали звезды и знали, что новая звезда,
Appear in the East the time of it was at hand
которая должна была появиться на Востоке, вот-вот взойдет.
A lot of others of course say that they were told by God
Многие другие, конечно, говорят, что им было сказано Богом,
That the star was about to appear so they could begin their long journey
что звезда вот-вот появится, чтобы они могли начать свое долгое путешествие
From the East and where was the East
с Востока. А где был Восток?
Some people say it could have been India some people speculate
Некоторые говорят, что это могла быть Индия, некоторые предполагают,
That one of the wise men came from as far away as Korea all the way across Asia
что один из волхвов пришел из далекой Кореи, через всю Азию,
And he must have been a comin' for many months maybe
и он, должно быть, шел много месяцев, может быть,
Maybe even years to get to the place where that new star
даже лет, чтобы добраться до места, где эта новая звезда
That was to hang over that manger in the town of Bethlehem
должна была сиять над яслями в городе Вифлееме,
Ten miles from Jerusalem
в десяти милях от Иерусалима.
Whatever the shepherds came in from the fields
Как бы то ни было, пастухи пришли с полей.
And you know it's really somethin' that a shepherd would leave his flock
И знаешь, это действительно что-то, что пастух оставил свое стадо,
To come in for anything because that was really about a crime for a man to do
ради чего бы то ни было, потому что это было практически преступлением для пастуха
That was a shepherd to leave his flock of sheep
оставить свое стадо овец
And come in for anything because the sheep were man's livelihood
и прийти куда-то, потому что овцы были источником средств к существованию:
The milk and the meat and the wool for the clothing
молоко, мясо и шерсть для одежды.
It really took something for a shepherd to leave a flock
Пастуху действительно нужно было веское основание, чтобы оставить стадо.
And there were a lot of 'em that did it and came in to worship
И многие из них сделали это и пришли поклониться
The new baby Jesus that was born in the manger
новорожденному младенцу Иисусу, который родился в яслях.
The wise men came bearing gifts of gold frankincense and myrrh
Волхвы принесли дары: золото, ладан и смирну.
And they brought them and laid them at the foot of the manger where Jesus lay
И они принесли их и положили у подножия яслей, где лежал Иисус.
And you know the voice of God so the scriptures say
И знаешь, голос Бога, как говорят Священные Писания,
According to the scriptures had been silent for four hundred years
согласно Писанию, молчал четыреста лет.
There had not been a divinely inspired prophet for four hundred years
Четыреста лет не было ни одного богодухновенного пророка.
And all of a sudden you can imagine what kind of night it must have been
И вдруг, ты можешь себе представить, какая это была ночь:
For a new star to suddenly appear out of the heavens
новая звезда внезапно появилась на небесах,
And shepherds to leave their flock and men
пастухи оставили свои стада, и
Wealthy lookin' strangers come in from the East
богато одетые чужеземцы пришли с Востока,
And all of a sudden on top of all that for a heavenly choir to start to singin'
и вдруг, вдобавок ко всему, небесный хор начал петь,
Singin' voices from Heaven, singing words that they understood
голоса с небес пели слова, которые они понимали,
Words like peace on Earth goodwill to men, what a night it must have been
слова вроде «мир на земле, благоволение к людям». Какая это была ночь!





Авторы: johnny cash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.